Английский - русский
Перевод слова Demining
Вариант перевода По разминированию

Примеры в контексте "Demining - По разминированию"

Примеры: Demining - По разминированию
Report prepared by the Demining Action Commission on the status of mines in Guinea-Bissau. Комиссией по разминированию подготовлен доклад о наличии мин в Гвинее-Бисау.
Demining activities at former military training grounds continue to be another high priority. Не менее важным направлением остаются задачи по разминированию бывших военных полигонов.
Demining, education and support projects would follow in the years between 2016 and 2025. Проекты по разминированию, просвещению и поддержке будут продолжаться с 2016 по 2025 год.
Demining activities also continued to contribute to protection of civilians' efforts. В порядке защиты мирного населения продолжались также и работы по разминированию.
In circumstances where Ethiopia is planting new mines - even at the Eritrean Demining Agency - removing them has been extremely difficult. В условиях, когда Эфиопия закладывает новые мины - даже в Эритрейском агентстве по разминированию, - избавляться от мин чрезвычайно трудно.
Demining activities had taken place in Angola for several years and institutional structures had been established. В Анголе на протяжении нескольких лет проводилась деятельность по разминированию и были учреждены институциональные структуры.
IMSMA has been installed at the Eritrean Demining Authority (EDA). В Эритрейском управлении по разминированию (ЭУР) была произведена инсталляция ИМСМА.
Urges the GURN and in particular UNITA to cooperate fully with the National Institute for the Removal of Unexploded Ordnance and provide information on minefields, and urges also the international community to continue to provide assistance to the demining programme; настоятельно призывает ПЕНП и, в особенности, УНИТА в полной мере сотрудничать с Национальным институтом по разминированию и предоставлять информацию о минных полях и настоятельно призывает также международное сообщество продолжать оказывать помощь программе разминирования;
Provision of technical assistance and advice to senior staff of the Joint Integrated Units and the Joint Defence Board on the development of the Joint Integrated Units, including on infrastructure, training and logistical enhancements, and demining operations Оказание технической и консультационной помощи командному составу совместных сводных подразделений и Объединенному совету по вопросам обороны, касающейся создания совместных сводных подразделений, в том числе обеспечение инфраструктуры, активизация учебной подготовки, улучшение материально-технического снабжения и проведение операций по разминированию
Demining, with emphasis on the strengthening of capacities. проведение операций по разминированию с упором на укрепление местного потенциала в этой области;
The Croatian Mine Action Centre had been established, incorporating the Centre for Testing of Demining Machines and Equipment. Был также создан Хорватский центр по разминированию, в который вошел Центр по испытанию машин и оборудования для разминирования.
Demining operations require proper planning and professional approach. Операции по разминированию требуют надлежащего планирования и профессионального подхода.
UNDP technical staff support the reconstituted Eritrean Demining Authority and Eritrean Demining Operations office. Технические специалисты из ПРООН оказывают поддержку восстановленному Эритрейскому управлению по вопросам разминирования и Эритрейскому оперативному центру по разминированию.
Mr. Pablo Parra Gallego, Director of Humanitarian Demining, Presidential Programme for Demining, Colombia; г-н Пабло Парра Гальего, Директор Отдела гуманитарного разминирования, Президентская программа по разминированию, Колумбия;
Lt. Colonel Diego Padilla, Demining Inspector, Humanitarian Demining Section, Engineering Branch, Colombian Armed Forces; подполковник Диего Падилья, инспектор операций по разминированию, Секция гуманитарного разминирования, Инженерные войска, Вооруженные силы Колумбии;
The assistance would be provided under the United States Humanitarian Demining Programme. Помощь будет оказана в рамках Гуманитарной программы Соединенных Штатов по разминированию.
Demining experts from Norwegian People's Aid estimated that the mine had been laid 2-3 years previously. Специалисты по разминированию из норвежской организации по оказанию помощи высказали мнение, что эта мина была установлена двумя-тремя годами ранее.
As of 1 September 2002, the programme is in abeyance pending agreement on the method of cooperation with the new Eritrean Demining Authority. С 1 сентября 2002 года эта программа приостановлена в ожидании заключения соглашения о сотрудничестве с новым Эритрейским агентством по разминированию.
Demining activities under the auspices of HALO Trust continue in Abkhazia, principally in the Sukhumi and Gali areas. Под эгидой организации "Хало траст" продолжается деятельность по разминированию в Абхазии, главным образом в Сухумском и Гальском районах.
Last year our Government established an International Trust Fund for Demining and Mine Victim Assistance in Bosnia and Herzegovina. В прошлом году наше правительство учредило Международный целевой фонд для деятельности по разминированию и оказанию помощи пострадавшим от мин в Боснии и Герцеговине.
Demining activities will take place during the period 2009-2011 in areas where the presence of anti-personnel mines is known. В период 2009-2011 годов будет проходить деятельность по разминированию в районах, где известно присутствие противопехотных мин.
Demining efforts continue in more than 70 countries, with many others in need of similar programmes. Деятельность по разминированию продолжается более чем в 70 странах, и многие другие страны также нуждаются в аналогичных программах.
Demining activities have also served to encourage a number of non-governmental organizations to work in these areas. Мероприятия по разминированию также способствовали привлечению ряда неправительственных организаций к работе в этих районах.
Demining work is being undertaken by INAROE with the technical support of the United Nations, non-governmental organizations and commercial companies. Работы по разминированию проводятся НИУВП при технической поддержке Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и коммерческих компаний.
Demining operations were carried out in 1991 along major roads, though some are still mined. В 1991 году были проведены операции по разминированию в районах, прилежащих к основным дорогам, хотя некоторые из них по-прежнему заминированы.