| Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. | Во-вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст. |
| A fourth, final debate, organized by the TV Academy, was held on 14 December. | 14 декабря состоялись четвёртые, заключительные дебаты, организованные Академией телевидения. |
| 'Downing Street is refusing to be drawn into a religious debate. | На Даунинг стрит отказываются вступать в эти религиозные дебаты. |
| It's a debate about our national security and our national identity. | Это дебаты о национальный безопасности и о личности. |
| Only Rachel Berry could perk up an old boring high school debate with such a riveting twist. | Только Рэйчел Бэрри могла так встряхнуть старые скучные школьные дебаты таким захватывающим образом. |
| Possibly a lively impromptu debate between you and Yvonne. | Возможны импровизированные дебаты между тобой и Ивон. |
| Ms. Perkins, please, we're in the middle of a debate. | Мисс Пёркинс, пожалуйста, у нас в разгаре дебаты. |
| Well, I hope that we have a productive debate, Mr. Queen. | Надеюсь на продуктивные дебаты, мистер Квин. |
| But the debate itself is legitimate and should be engaged. | Но дебаты оправданы и в них нужно участвовать. |
| Well, I propose a debate. | Что ж, я предлагаю дебаты. |
| Then this debate is biased before it begins. | Тогда эти дебаты предвзяты еще до их начала. |
| I heard debate prep was a bit of a bust today. | Я слышал, что дебаты прошли немного неудачно. |
| And welcome to the first Republican presidential debate. | И добро пожаловать на первые республиканские президентские дебаты. |
| Since the dawn of the sampling era, there's been endless debate about the validity of music that contains samples. | Со времён рассвета эры семплинга не угасали дебаты о законности музыки, содержащей семплы. |
| 30 seconds after prime time, they'll start the debate. | Через 30 секунд после прайм-тайм они начнут дебаты. |
| You brought your girlfriend to my debate? | Ты привел ко мне на дебаты свою девушку? |
| What I deserve is open to debate. | То что я заслуживаю - это открытые дебаты. |
| I think that the debate over the parental instincts of the T. Rex is now academic. | Мне кажется, что дебаты о родительских инстинктах... тиранозавров отныне завершены. |
| Today, a new comparative debate has started. | Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения. |
| I did not invite a debate. | Или старые ручные... Я не просил устраивать дебаты. |
| Now this debate is our best chance to close that gap. | Эти дебаты лучший для нас шанс сократить отставание. |
| That we should discontinue debate and vote on this budget. | Что мы должны прекратить дебаты и голосовать по бюджету. |
| So debate is fine, but anyone can talk... | Дебаты это, конечно, хорошо, говорить-то все умеют, но... |
| The final debate was last week. | Финальные дебаты были на прошлой неделе. |
| When the debate ends, you'll be at Mom's side, contrite but adoring. | Когда дебаты закончатся, ты будешь со стороны мамы, кающийся, но обожающий. |