Английский - русский
Перевод слова Debate
Вариант перевода Дебаты

Примеры в контексте "Debate - Дебаты"

Примеры: Debate - Дебаты
There was also a follow-up debate on the revitalization of the Conference on Disarmament in New York last July. В июле прошлого года в Нью-Йорке также состоялись последующие дебаты по активизации Конференции по разоружению.
What the Conference on Disarmament process needs now is not an endless and empty debate but concrete action. Что нужно сейчас в связи с процессом функционирования Конференции по разоружению, так это не бесконечные и пустые дебаты, а конкретные действия.
Poland agrees that there is a need for an in-depth debate and for negotiations on the issue of fissile material. Польша разделяет мнение о том, что необходимы углубленные дебаты, равно как и переговоры по вопросу о расщепляющемся материале.
We believe that the debate at the Conference on Disarmament should proceed on this basis. И мы полагаем, что исходя из этого в рамках Конференции и должны вписываться эти дебаты.
Of course, this debate on revitalization has demonstrated that there are diverging views about how to revitalize the Conference on Disarmament. Конечно, эти дебаты по активизации работы показали, что мнения относительно того, как активизировать работу Конференции по разоружению, расходятся.
Put simply, the emphasis on this additional stage of contingency planning opened up the debate and the thinking on the four strategies. Проще говоря, акцент на этом дополнительном этапе ситуационного планирования стимулировал дебаты и размышления по этим четырем стратегиям.
This draft article gave rise to a controversial debate at the Vienna Conference. Этот проект статьи породил на Венской конференции острые дебаты.
This increase has sparked a debate about whether begging should be banned. Рост их числа вызвал дебаты о том, следует ли запретить попрошайничество.
The establishment of an Intervention Brigade and the use of unmanned aerial vehicles, without any clear procedural legal framework, had given rise to lengthy debate. Создание бригады оперативного вмешательства и применение беспилотных летательных аппаратов без четкой процедурной правовой базы вызвало продолжительные дебаты.
The old debate over FMCT scope in the Conference is behind the curve in this regard. И застарелые дебаты на Конференции по разоружению о сфере охвата ДЗПРМ отстают от динамики в этом отношении.
Reference will be made to the contribution that the Committee and its subsidiary bodies are making to the global debate on sustainable energy. Будет отмечен вклад, который Комитет и его вспомогательные органы вносят в глобальные дебаты по проблематике устойчивой энергетики.
It was a college debate, John. Это были дебаты в колледже, Джон.
The president won her first debate thanks to you. Президент выиграла свои первые дебаты благодаря тебе.
Welcome one and all to McKinley High's senior class presidential debate. Добро пожаловать всем и каждому на президентские дебаты старшего класса школы МакКинли.
They want one debate for crime and safety, the other on economic stuff and schools. Они хотят провести одни дебаты по преступности и безопасности... а вторые по экономике и школам.
Take the offer and you'll have a chance to frame the debate. Соглашайтесь - и получите шанс организовывать дебаты.
This climate is when real debate is what bipartisanship should look like. Этот обстановка когда есть реальные дебаты, как должна выглядеть двухпартийная система.
Before continuing with this interesting debate on art, I must inform you that there are no new developments in the health sector. Прежде, чем продолжить эти интересные дебаты об искусстве, я должен проинформировать вас об отсутствии новых разработок в здравоохранении.
Miss Kaplan, this is not a debate. Мисс Каплан, это не дебаты.
I assume you would prefer a town hall, but I want to propose a traditional debate... podiums, moderators. Я думаю, ты предпочтешь городскую ратушу, но я хочу предложить традиционные дебаты - подиумы, ведущие.
If the polls are any indication, you need this debate more than we do. Если предвыборные опросы являются хоть-какими то индикаторами, то тебе нужны эти дебаты больше, чем нам.
Been calling your office trying to set up a debate. Я пытался дозвониться к вам в офис, чтобы назначить дебаты.
Alicia, you have a debate tomorrow. Алисия, у тебя завтра дебаты.
But this only works if you use the debate to take the fight to them. Но это сработает, только если ты используешь дебаты, чтобы вступить с ними в борьбу.
After the candidates clarified their position the debate ended with some humorous items. После того, как кандидаты прояснили свои позиции, дебаты завершились некоторыми юмористическими выводами.