In February 1907, he was transferred to the Baltic Fleet and enlisted in the 8th naval crew. |
В феврале 1907 года переведён на Балтийский флот и зачислен в 8 флотский экипаж. |
The crew avoided collision with the DHC-7. |
Экипаж избежал столкновения с самолетом dhc-7. |
However, the Malaysian crew did not have time to complete the manoeuvre. |
Закончить же начатый маневр малайзийский экипаж не успел. |
To prevent this, the crew must also activate the overflow prevention device at various loading points during unloading. |
Во избежание этого явления во время разгрузки экипаж должен также включить аварийное устройство предотвращения перелива в различных точках загрузки. |
The crew of the submarine "Щ-721" performs the task of destroying enemy transport with soldiers and ammunition. |
Экипаж подводной лодки «Щ-721» выполняет задачу по уничтожению вражеского транспорта с солдатами и боеприпасами. |
Now round up your crew and get back to work. |
А теперь соберите экипаж и возвращайтесь к работе. |
If you mean the crew, there is no sign of anybody. |
Если это экипаж, то никаких следов. |
The flight crew reports all guidance and navigation systems functioning properly. |
Экипаж сообщает, что все системы наведения и навигации работают нормально. |
All crew, consume shakes with high caloric content. |
Экипаж, пейте коктейли с высоким содержанием калорий. |
According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. |
Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета. |
If I don't report in 1 5 minutes, evacuate the crew. |
Если я не выйду на связь через 15 минут, эвакуируйте экипаж. |
Nero and his crew spent the next 25 years awaiting my arrival. |
Следующие 25 лет Нерон и его экипаж ожидали моего прибытия. |
Twelve hours before crew will be unable to perform complex tasks. |
Через двенадцать часов экипаж не сможет выполнять сложные задачи. |
An information received that some crew has enlisted a cow. |
Прошла информация, что к кому-то в экипаж зачислена корова. |
Mars ground crew, this is Mars-1. |
Экипаж на Марсе, это "Марс-1". |
The crew acknowledged leaving 10,000 feet. |
Экипаж в ответ доложил о начале снижения с высоты 7000 футов. |
The sloop sank, but the crew were saved. |
Судно разбилась, но экипаж удалось спасти. |
But at the last section the clutch mechanism broke, and the crew had to retire. |
Однако, на последней секции ралли отказал механизм сцепления и экипаж был вынужден оформить сход. |
The drones killed her entire crew. |
Беспилотники... Перебили весь её экипаж. |
A ground crew will assemble it beforehand. |
План полёта экипаж при этом заранее не подавал. |
The crew aborted the takeoff and initiated an emergency evacuation. |
Экипаж прервал взлет и начал экстренную эвакуацию. |
The crew consisted of a pilot - a ship commander, a navigator-operator and a navigator-navigator. |
Экипаж состоял из лётчика - командира корабля, штурмана-оператора и штурмана-навигатора. |
The crew consisted of two people: driver and commander/gunner. |
Экипаж состоял из двух человек: водителя и стрелка-командира. |
When the sailors mutinied at sea in a demand for humane conditions, it was these teenagers that fed the crew. |
Когда матросы подняли в море мятеж, требуя более человечных условий, именно эти три подростка кормили экипаж. |
The crew of two people was located in the nose of the fuselage. |
Экипаж из двух человек располагался в носовой части фюзеляжа. |