| Is there a crew? | А экипаж здесь есть? |
| The entire crew, except the girl. | Весь экипаж, кроме девчонки. |
| He killed Khan's crew! | Он перебил экипаж Хана! |
| I've got Khan's crew. | Экипаж Хана у меня. |
| Flight crew, secure the deck. | Экипаж, поднять палубу. |
| I expect a Panzer crew next. | Следующим я ожидаю танковый экипаж. |
| The whole flight crew has boarded. | Весь экипаж поднялся в самолёт. |
| The crew made the decision on their own. | Экипаж сам принял это решение. |
| Where's the crew of the Reliant? | Где экипаж "Уверенного"? |
| Pilot and crew killed. | Пилот и экипаж погибли. |
| Where are the rest of the crew? | А где остальной экипаж? |
| And the crew of the raza. | И экипаж "Разы". |
| My crew had not. | Как и мой старый экипаж. |
| What about your crew? | И тебя не беспокоит экипаж? |
| Ghost crew, ghost ship... | Призрачный корабль, призрачный экипаж... |
| Why are you killing my crew? | И почему убиваешь мой экипаж? |
| Tank crew ready, sir. | Экипаж танка готов, сэр. |
| Matt, where's your crew? | Мэтт, где ваш экипаж? |
| Ever since I killed my crew. | Как погиб мой экипаж. |
| Attention, crew of the Enterprise. | Внимание, экипаж Энтерпрайз. |
| This crew is depending on me. | Этот экипаж полагается на меня. |
| Leave my crew alone. | Оставь мой экипаж в покое. |
| The boat sinks, your crew dies. | Судно затонет, экипаж погибнет... |
| Jim, the crew didn't leave. | Джим, экипаж не ушел. |
| He lost his ship and his crew. | Он потерял корабль и экипаж. |