| He could find you a ship and a crew. | Он мог бы найти тебе корабль и экипаж. |
| The crew needs you, In some ways, more than either one of us. | Экипаж нуждается в тебе, в какой-то степени даже больше, чем каждого из нас. |
| Two people were unaccounted for when we captured the crew. | Двое отсутствовали, когда мы захватили экипаж. |
| I'm fine, I need to warn the crew. | Я в порядке, нужно предупредить экипаж. |
| Once the expansion is complete you and your crew will be rewarded. | Как только миссия будет закончена, Вы и Ваш экипаж будете вознаграждены. |
| All passengers and crew accounted for. | Все пассажиры и экипаж в безопасности. |
| According to confidential information, thank you Miss Moore crew of the Eldridge in the water activate the generator which overloaded and blotted ship. | Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль. |
| By transporting your crew aboard my ship. | Мы транспортируем Ваш экипаж на борт моего корабля. |
| We have the crew crossing gantry for capsule ingress. | Экипаж идёт по помосту чтобы попасть в капсулу. |
| Asked who we bribed to get on Jim Lovell's crew. | Спрашивал кого мы подкупили чтобы попасть в экипаж Лоуела. |
| Prime crew's up for another run. | Основной экипаж, подымайтесь ещё раз. |
| Captain and crew got clean drinking water. | Капитан и экипаж получали чистую питьевую воду. |
| The crew hit liberty like it was Spring Break. | Экипаж оказался на свободе, как на каникулах. |
| The crew stands with me, Mr. Starbuck. | Экипаж на моей стороне, мистер Старбек. |
| Drive blew out, and crew hightailed it out. | Система зажигания полетела, а экипаж удалился. |
| I will not let this planet destroy my crew. | Я не позволю этой планете уничтожить мой экипаж. |
| You'd think this crew had never seen a warp drive before. | Ты думаешь, что этот экипаж никогда раньше не видел двигателя искривления. |
| Captain, Valeria will understand much better than the crew. | Капитан, Валерия воспримет это намного легче, чем остальной экипаж. |
| Arrest him, and lock the crew in the cargo area. | Арестовать его, и запереть весь экипаж в трюме. |
| I'm starting to see why the crew did a runner. | Кажется, я понял, почему экипаж сбежал. |
| The crew of Europa One changed the fundamental context in which all of humanity understands itself. | Экипаж "Европы-1" принципиально изменил контекст, в котором всё человечество осознаёт себя. |
| Whatever it is that is attacking your crew, Commander, it's certainly not a plague. | То, что атаковало ваш экипаж, капитан, это, конечно, никакая не эпидемия. |
| I just wouldn't have thought the crew capable of coming to that conclusion. | Я просто не подумал бы, что экипаж способен приходить к такому выводу. |
| Looks like our new crew aren't as eager to reach the virgin lands as you. | Похоже, наш новый экипаж не так стремится достичь земли, как ты. |
| We thought the crew had jumped ship. | Мы думали, что экипаж покинул корабль. |