| It thinks that the crew is abandoning the ship and we're under attack. | Корабль думает, что его атакуют, и что экипаж покидает борт! |
| The Tribunal dismissed these challenges to the admissibility of the claim and held that Guinea had violated the rights of St. Vincent by arresting and detaining the ship and its crew. | Трибунал отверг эти возражения против приемлемости претензии и вынес решение о том, что Гвинея нарушила права Сент-Винсента, арестовав и задержав судно и его экипаж. |
| (c) In the case of vehicles with a crew consisting of more than one driver, the recordings provided for in paragraph 4 (a) must be made on two separate sheets, each sheet being allocated to one driver. | с) На транспортных средствах, экипаж которых состоит более чем из одного водителя, записи, указанные в пункте 4 а), должны осуществляться на двух отдельных листках, причем каждый листок предназначен для одного водителя. |
| In July 2008 it was reported that he was assigned to the prime crew for Expedition-22 to the ISS. | В июле 2008 года появились сообщения о его назначении в основной экипаж 22-й экспедиции на МКС. 21 сентября 2008 года это назначение было подтверждено в опубликованном пресс-службой Роскосмоса плане полётов на МКС. |
| The primary responsibility for ensuring that ships are safe and adequately manned, the crew adequately trained and provided with decent working conditions, the cargo properly stowed and the ship safely navigated, and that no pollution occurs, rests with the flag State. | Главная ответственность за обеспечение того, чтобы суда были безопасны, чтобы их экипаж был надлежащим образом укомплектован и обучен и работал в нормальных условиях, чтобы груз был надежно закреплен, чтобы судовождение было безопасным и чтобы не происходило загрязнение, лежит на государстве флага. |
| Your ship and its crew will adapt to service us. | Ваш корабль и его команда будут адаптированы для служения нам. |
| New crew on the island, captained by a man named Low. | Новая команда на острове, с капитаном по имени Лоу. |
| During PonyCon AU on February 22, 2015, McCarthy said that the movie would be unrelated to the Equestria Girls spin-off franchise, and that the crew was "going all out on it, to make sure it doesn't just feel like an extended episode". | Во время PonyCon AU 22 февраля 2015 года Маккарти сказал, что фильм не будет связан с дополнительной франшизой Equestria Girls, и что команда «изо всех сил старается, чтобы убедиться, что это не просто как расширенный эпизод . |
| It wasn't the crew that was sick, was it? | Это ведь не команда твоя заболела, верно? |
| If we're still too close when their core breaches... Go to warp as soon as their crew is aboard. | Перейти в варп, как только их команда окажется на борту. |
| As far as the crew knows, I bolted when the feds swooped in. | Насколько банда в курсе, я сбежал, когда налетели федералы. |
| Your whole crew is saying he did it. | Вся твоя банда говорит, что это он. |
| The crew drinks at her bar. | Банда пила в её баре. |
| Wait'll the crew hears this! | пока узнаете остальная банда! |
| You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |
| Connie. She's knows this crew's involved in the explosion. | Кони, она знает, что эта бригада связанна со взрывом. |
| And I brought a small film crew. | И со мной небольшая съёмочная бригада. |
| The Chinatown Crew was working with Eli when he was in prison. | Бригада Китайского квартала работала с Илаем, когда тот был в тюрьме. |
| His whole crew is going to be looking for him. | Его бригада будет его искать. |
| Anybody from his crew is either dead or locked up except for one guy. | Все члены его "бригада" либо мертвы, либо в тюрьме, за исключением только одного типка. |
| Her film crew were killed on sight. | Ее съемочная группа погибла на месте. |
| Well, you know what, I have my crew, and you are welcome to leave your show and come along. | Знаешь, со мной едет моя съемочная группа, а ты можешь уйти из шоу и присоединиться. |
| It's no excuse, but when the film crew appeared, I was now that Paco's left us, you can imagine... | Дело в том, что когда появилась эта съемочная группа, я была в страшном отчаянии, а ещё и Пако нас бросил, можешь себе предоставить... |
| As the actors and film crew wrap for the next scene, Sue slowly arises, Nikki once more. | Пока актёры и съемочная группа готовятся к следующей сцене, Никки вновь готовится стать Сью. |
| And then a BBC crew came cruising through the biology department, looking for a story to do about new technologies in biology. | Потом на факультет биологии пришла съемочная группа ВВС в поисках историй о новых технологиях в биологии. |
| Did she almost get her crew killed during an incident in Pakistan? | Правда, что в Пакистане из-за Мак чуть не погибли её люди? |
| OG could have a crew just waiting for the door to kick open. | Вдруг там люди Гангстеров, затаились у двери. |
| This place is turned upside down by the internal investigation crew. | Пришли какие-то люди, устроили бардак. |
| On board Volturno, the crew and some of the male passengers, unable to extinguish the fire, were at least able to keep it from spreading to the aft cargo holds, over which the others on board were gathered. | На борту парохода «Volturno» экипаж ии нескольких мужчин и пассажиров были не в состоянии потушить пожар, но, как минимум, не давали огню распространяться в сторону кормовых грузовых трюмов, на которых собрались остальные люди с «Volturno». |
| In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse. | Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету. |
| Their crew runs out of Brighton Beach. | Их шайка заправляет всем на Брайтон Бич. |
| At the first recess, Adam and his crew dig up the bag. | На первой перемене Адам и его шайка откапывают сумку. |
| So they're a crew? | Так, они шайка? |
| He and his crew... | Он и его шайка... |
| The Meagles are a cold-blooded crew of judgmental grudge-holders. | Миглы - та ещё шайка хладнокровных и любящих всё критиковать ворчунов. |
| I'm not sure how our crew will react. | Не знаю, что скажут наши ребята. |
| Wanted to tell you the crew at the bar's thinking of you. | Хотел сказать тебе, что ребята из бара думают о тебе. |
| The crew that hit that custom shop is run by a guy called Buckwild. | Ребята, которые ограбили твой гараж, ходят под парнем, которого называют Дикарь. |
| Tell me where you hid the camera crew. | А где прячутся ребята с камерами? |
| He and some of the other kids in the neighborhood used to call themselves "the Bronx skate crew." | Он и другие ребята из окрестностей называли себя "команда скейтеров Бронкса". |
| Two weeks before filming began, about 70 of the cast and crew gathered for the script read-through, followed by rehearsals, lessons for dancing, horse-riding, fencing, and other skills that needed to be ready ahead of the actual filming. | За две недели до съёмок около 70 % актёров и съёмочной группы собрались для читки сценария, репетиций, танцевальных уроков, верховой езды, фехтования и иных навыков, которые должны были быть отточены до начала работы. |
| White did keep Winston's design for the back of the head, because the crew did not have the time to design an entirely new head for Jason. | Уайт сохранил дизайн Уинстона для затылочной части головы, так как у съёмочной группы не было времени разрабатывать дизайн полностью. |
| They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie. | Члены канадской съёмочной группы, ищущие место натурных съёмок для фантастического фильма. |
| Last week a crew member committed suicide on the set. | На прошлой неделе один из членов съёмочной группы покончил с собой прямо на площадке. |
| Well known as one of the last of the "old style" Hollywood directors, Frankenheimer's gruff, dictatorial approach was radically different from Stanley's and he soon alienated many of the cast and crew. | Известный как один из последних голливудских режиссеров «старого стиля», грубоватый, с диктаторским подходом Франкенхеймер радикально отличался от подхода Стэнли, и вскоре многие актёры и члены съёмочной группы стали избегать его. |
| The crew mom used to hang with... I helped her see they were bad influences. | Компания, с которой обычно сидела мама... я помогла ей понять, что они оказывают плохое влияние. |
| And number two is Mick Nylon and his crew. | Мик Найлон и компания. |
| Well, we'd love to have you back here, get the Wicky Wild Boys Crew back together. | Ну, мы бы хотели, чтобы вы вернулись, чтобы компания, дико диких парней снова была вместе. |
| In the absence of a space program to provide trained astronauts, the Doctor and his companions volunteer to crew the rocket. | В отсутствие тренированных астронавтов Доктор и компания вызываются в качестве команды ракеты. |
| The crew was from Kosmas Air. Kosmas Air had wanted to make this shipment using two IL76 cargo aircraft, registration numbers UN76499 and UN76485, leased to a company from Kazakhstan, JSC Aircompany Euro-Asia Air, based in Aturay, on the Burgas-Cairo-Kigali route. | Эта компания хотела произвести перевозку на двух грузовых самолетах Ил-76 с регистрационными номерами соответственно UN76499 и UN76485, арендованных у казахстанской компании «Джей-Эс-Си Эркомпани, Евро-Эйша Эр», находящейся в Атырау. Рейс проходил по маршруту Бургас-Каир-Кигали. |
| Most of the characters featured in The Terror are actual members of Franklin's crew, whose unexplained disappearance has warranted a great deal of speculation. | Большинство персонажей в романе носят имена реальных моряков - участников экспедиции Франклина; неопределенная судьба экспедиции оставляла Симмонсу достаточно места для вымысла. |
| Several of the crew became drunk, and some of the officers were struck by rowdy seamen. | Несколько членов экипажа напились, и некоторые офицеры пострадали от буйных моряков. |
| The remainder of my crew, some 200-odd U.S. Navy sailors, await our return aboard our destroyer, | Остальная часть моего экипажа, более 200 американских моряков ВМС США, ждут нашего возвращения на борт эсминца, |
| Upon their return to Guam, the ships would have a crew of 100 merchant marine sailors and 40 navy personnel, compared to the present number of 445 sailors and officers on board. 8 | После возвращения этих кораблей на Гуам их экипажи будут насчитывать 100 моряков торгового флота и 40 военных моряков, в то время как в настоящее время на них служат 445 матросов и офицеров 8/. |
| Several threats made by the ship's crew, however, meant she eventually sailed on board the Myrtilla in August 1754. | Тем не менее, после нескольких угроз со стороны моряков Каннинг в августе 1754 года оказалась на судне «Миртилла». |
| Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. | Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем. |
| According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. | По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики». |
| According to crew scuttlebutt, the director tried some funny business last night. | Согласно слуху в съёмочной группе, режиссёр пытался кое-что от них получить прошлым вечером. |
| Sestero recounts how Wiseau tasked the crew with devising a way for Johnny's Mercedes-Benz to fly across the San Francisco skyline, revealing Johnny's vampiric nature. | Сестеро также описывал, как Вайсо дал съёмочной группе задание спланировать путь полёта Mercedes-Benz Джонни сквозь скайлайн Сан-Франциско, что «показало бы вампирскую природу Джонни». |
| Both Hinn and Bonnke offered full access to their events to the documentary crew, and the documentary team followed seven cases of "miracle healings" from Hinn's crusade over the next year. | Оба служителя, Хинн и Боннке дали съёмочной группе полный доступ к своим мероприятиям для документальной съёмки и телевизионщики исследовали вопрос исцеления в семи случаях на "Крусейдах" Хинна. |
| Look what they sent us for a gun crew. | Посмотри, какой нам дали орудийный расчет. |
| Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке. |
| Ensign Wright and gun crew reporting, sir. | Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. |
| Phaser crew reports ready, sir. | Расчет фазеров готов, сэр. |
| A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. | На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17. |
| This crew is like my family. | Этот коллектив - мне как семья. |
| The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. | Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца. |
| Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. | В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске. |
| He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. | Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения. |
| In the sixth season episode, "Collective", the crew of Voyager encounter a damaged cube that is holding Tom Paris, Neelix, Harry Kim and Chakotay hostage. | В эпизоде шестого сезона «Коллектив» команда «Вояджера» освобождает с терпящего бедствие Куба борг содержащихся в заложниках Тома Пэриса, Ниликса, Гарри Кима и Чакотая. |
| The backing musicians included members of Wrecking Crew. | В создании музыки принимали участие музыканты The Wrecking Crew. |
| The rivalry between the clubs often spilled out onto the terraces: at the height of British football hooliganism in the 1970s and 1980s, Chelsea's Headhunters and Leeds' Service Crew were among the most notorious football firms and had numerous violent encounters with each other. | Соперничество между клубами часто выливалось на трибуны стадионов: в разгар эпохи британского футбольного хулиганства в 1970-х и 1980-х годах, когда Chelsea Headhunters и Leeds United Service Crew были среди наиболее известных «футбольных фирм», которые имели многочисленные насильственные столкновения друг с другом. |
| Three versions of the ship were described: BFS cargo, BFS tanker, and BFS crew. | Планируются различные модификации версии корабля: с экипажем (BFR crew), грузовая (BFR cargo) и заправочная (BFR tanker). |
| The band played a major role in establishing the "Youth Crew" subculture of hardcore, both espousing and evolving the philosophies of the straight edge and vegetarian lifestyles. | Группа сыграла ключевую роль в формировании хардкорного поджанра youth crew и следовала философии straight edge и вегетарианскому образу жизни. |
| The dance crew Breaksk8 danced to this song on America's Best Dance Crew as a part of their Broadway Challenge. | Танцевальная команда Breaksk8 танцевала под эту песню на America's Best Dance Crew как часть их Бродвейского Состава. |
| He moved to the Los Angeles Galaxy after the 2002 season and soon later to the Columbus Crew, but neither move reinvigorated his career. | Он перешёл в «Лос-Анджелес Гэлакси» после сезона 2002 года и вскоре стал игроком «Коламбус Крю», но не смог остановить карьерный спад. |
| On July 11, 2018, Mullins was traded to Columbus Crew SC in exchange for $150,000 in targeted allocation money. | 11 июля 2018 года Маллинз перешёл в «Коламбус Крю» за $150 тыс. в распределительных средствах. |
| On October 21, 2012, D.C United defeated Columbus Crew at RFK, 3-2, and returned to the MLS Cup Playoffs for the first time in five years. | 21 октября 2012 года «Ди Си Юнайтед» победил «Коламбус Крю» на Стадионе РФК со счётом 3:2 и вернулся в плей-офф Кубка MLS впервые за пять лет. |
| But when Walter Crew asked me to stroll with him down to the Capitol, I say, "of course, Walter." you get my drift? | Но когда Волтер Крю предложил мне пройтись с ним к зданию конгресса, я сказал, "ну разумеется, Волтер." |
| Quest Crew, the winners of America's Best Dance Crew season 3, made an appearance in throughout the video. | Квест Крю, победитель З сезона America's Best Dance Crew, появился в клипе. |