Английский - русский
Перевод слова Crew

Перевод crew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экипаж (примеров 1320)
The boat is currently anchored near the port of Hobyo and the crew are still being held against their will. В настоящее время судно находится вблизи порта Хобио, а экипаж находится в условиях задержания вопреки его воле.
For overnights outside the mission area, the estimate is based on $400 per night per crew for an average of 5 nights per month ($109,000). Сметные расходы на проживание за пределами района миссии исчислены по ставке 400 долл. США на один экипаж за ночь из расчета в среднем пять ночей в месяц (109000 долл. США).
AND I'll JUST BET THAT MY CREW DIDN'T MIND TOO MUCH EITHER. И готов поспорить, экипаж тоже не слишком против вашего прихода.
Skylab 3 had finished all their work and asked for more work-this may have led NASA to have a higher expectation for the next crew. Экипаж «Скайлэб-З» закончил всю свою работу вовремя и просил больше работы - это, возможно, и повлияло на более высокие ожидания НАСА от следующего экипажа.
The crew then decided to divert their landing to Vanavara airfield, a small airport in Vanavara, which was 453 kilometers away from Tura Airport. Тогда экипаж принял решение лететь на запасной аэродром - Ванавара, расстояние до которого составляло 453 километра.
Больше примеров...
Команда (примеров 1105)
Another crew, led by a guy named Wexler. Лругая команда, под началом некоего Векслера.
So the camera crew will meet you at sound check Съёмочная команда встретит тебя на саундчеке,
The crew has decided to stick together. Команда решила держаться вместе.
This is the Red Dwarf crew, Krytie! Это команда "Звёздного карлика", Крайтен!
Won't the crew feel bad it s all over? Ну а как отнесется к этому вся ваша команда?
Больше примеров...
Банда (примеров 85)
And he asked for you and your crew specifically. И его особенно интересовали вы и ваша банда.
Bobby Jackson, Johnny Parker... that crew. Бобби Джексон, Джонни Паркер... банда.
But your crew listens to you. Но твоя банда слушается тебя.
I'm thinking this is the entire heist crew. Думаю, это вся банда.
Together we're one scurvy crew Вместе мы та еще банда
Больше примеров...
Бригада (примеров 91)
Construction crew - we can try and make it safe. Строительная бригада Если постараться, то мы можем обезопасить себя.
Escape equipment: the train crew is equipped with megaphones for communication and lamps to be able to inform passengers in case of evacuation also outside the train. Эвакуационное оборудование: поездная бригада оснащена мегафонами для связи и фонарями для оповещения пассажиров снаружи поезда при эвакуации.
We're your crew. Мы - твоя бригада.
The control centre will issue a movement authority only when it has confirmation that the designated crew is on board and logged in. Центры управления будут давать разрешение на выезд только после того, как они убедятся в том, что на локомотиве находится именно та бригада, которая должна там быть и которая должным образом идентифицировала себя.
The crew loved him and the show. Вся съемочная бригада любила его и нашу передачу.
Больше примеров...
Съемочная группа (примеров 54)
You could just see the crew and the cast were just riveted to see what was going to happen Можно было увидеть, что съемочная группа просто стояли в оцепенении и ждали, что же произойдет
This film crew is just yourself? Съемочная группа - это вы?
I've got a crew here. У меня здесь съемочная группа.
I want to take a film crew down to where it happened. Я хочу, чтобы съемочная группа выехала на место, где все произошло.
And then a BBC crew came cruising through the biology department, looking for a story to do about new technologies in biology. Потом на факультет биологии пришла съемочная группа ВВС в поисках историй о новых технологиях в биологии.
Больше примеров...
Люди (примеров 83)
I know it too, but without a crew and a permit we're out of business. Я это тоже знаю, но у нас закончилась лицензия и люди теряют терпение.
Did she almost get her crew killed during an incident in Pakistan? Правда, что в Пакистане из-за Мак чуть не погибли её люди?
This meant Laforey and his crew were entitled to some salvage rights, but not the more lucrative bounty of prize money. Это означало, что Лафоре и его люди могут претендовать на спасение, но не на прибыльный военный приз.
In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
And people on the street said the guys driving the car were East Dub Crew. Люди сказали, в машине сидели парни из Ист-Даб.
Больше примеров...
Шайка (примеров 25)
He had a drug trafficking crew in the '90s. У него была шайка контрабандистов наркотиков в 90-е годы.
Wendell and his crew run things around here. Уэндел и его шайка всем здесь заправляют.
That's your crew, right? Это твоя шайка, да?
Last week, the factory foreman and his prod crew... heard he was movin' contraband through town. На прошлой неделе, заводской бригадир и его шайка прознали, что он перевозил контрабанду через город
The motley crew they are. Pathetic, lonely, despairing... Что за пестрая шайка: жалкие, одинокие, отчавшиеся...
Больше примеров...
Ребята (примеров 36)
His crew's been busy collecting scalps, mostly rival gangbangers, it looks like. Его ребята занимаются сбором скальпов, в основном с гангстеров-конкурентов, кажется.
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами -
The crew that hit that custom shop is run by a guy called Buckwild. Ребята, которые ограбили твой гараж, ходят под парнем, которого называют Дикарь.
The crew guys like to prop it open so they can go out for a smoke. Ребята из персонала предпочитают держать его открытым, чтобы они могли выйти покурить.
Arthur's crew boarded the place up after the fire. Ребята Артура подновили это место после пожара.
Больше примеров...
Съёмочной группы (примеров 34)
I guess the crew's just playing a prank by paging me to a stage we're not shooting on. Похоже, что кто-то из съёмочной группы решил пошутить... и вызвал меня на площадку, на которой нет съёмок.
Two weeks before filming began, about 70 of the cast and crew gathered for the script read-through, followed by rehearsals, lessons for dancing, horse-riding, fencing, and other skills that needed to be ready ahead of the actual filming. За две недели до съёмок около 70 % актёров и съёмочной группы собрались для читки сценария, репетиций, танцевальных уроков, верховой езды, фехтования и иных навыков, которые должны были быть отточены до начала работы.
That was a present from the crew. Это ж подарок съёмочной группы.
Bandele lists malaria and typhoid as one of the major challenges of the shoot, with several members of the cast and crew becoming ill, including star Thandie Newton. Байи Банделе перечислил в качестве одних из основных проблем съёмки малярию и тиф, к тому же несколькими членам съёмочной группы становилось плохо, в том числе и Тэнди Ньютон.
Dreamlanders refers to the cast and crew of regulars whom John Waters has used in his films. «Dreamlanders» - название труппы актёров и членов съёмочной группы, занятых в фильмах американского режиссёра Джона Уотерса.
Больше примеров...
Компания (примеров 32)
Roger, I'm not so sure about your new crew. Роджер, по-моему, у тебя плохая компания.
And number two is Mick Nylon and his crew. Мик Найлон и компания.
The American company Sierra Nevada Corporation (SNC) is developing the Dream Chaser, which is a small reusable spacecraft that is selected to transport cargo and/or crew to the ISS. Американская компания Sierra Nevada Corporation разрабатывает космический корабль Dream Chaser. Он представляет собой небольшой многоразовый космический корабль, который выбран для перевозки груза и/или экипажа на МКС.
Well, I... I don't know that Daniel Holden was ever a part of the old crew, or that there was even an old crew. Ну... я... я не знаю, был ли Дэниэл Холден частью старой компании, или вообще существовала ли эта компания когда-нибудь.
The crew was from Kosmas Air. Kosmas Air had wanted to make this shipment using two IL76 cargo aircraft, registration numbers UN76499 and UN76485, leased to a company from Kazakhstan, JSC Aircompany Euro-Asia Air, based in Aturay, on the Burgas-Cairo-Kigali route. Эта компания хотела произвести перевозку на двух грузовых самолетах Ил-76 с регистрационными номерами соответственно UN76499 и UN76485, арендованных у казахстанской компании «Джей-Эс-Си Эркомпани, Евро-Эйша Эр», находящейся в Атырау. Рейс проходил по маршруту Бургас-Каир-Кигали.
Больше примеров...
Моряков (примеров 31)
It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков...
Better pay for the crew. Лучшие условия оплаты для моряков.
Constellation had suffered heavy damage with 15 of her crew slain and a further 25 wounded, of whom 11 later died. Американский фрегат, также получивший значительные повреждения, потерял 15 моряков убитыми и 25 ранеными, из которых 11 впоследствии скончались.
A crew of my most trusted officers will take you far from Syracuse. Команда из надежных мне моряков, они отвезут тебя далеко от Сиракуз.
In the process, the American forces reportedly rescued a crew of 16 Indian sailors who were being held hostage on the ship by the Somalis. При этом американские силы, как сообщается, освободили экипаж в составе 16 индийских моряков, которые содержались в качестве заложников на этом судне сомалийцами.
Больше примеров...
Съёмочной группе (примеров 11)
Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем.
In January 2018, it was reported that the sequel would start filming in spring 2018, and that Patrick Tatopoulos has joined the crew as production designer. В январе 2018 года сообщалось, что продолжение начнут сниматься весной 2018 года и что Патрик Татопулос присоединился к съёмочной группе в качестве дизайнера.
My wife's friend was food stylist on, like, Jeff's Backyard Barbeque or some show, and she said he hit on her and, like, every other woman on the crew. Подруга жены оформляла еду на "Барбекю у Джефа", или вроде того, говорит, он подкатывал к ней и ко всем бабам в съёмочной группе.
According to crew scuttlebutt, the director tried some funny business last night. Согласно слуху в съёмочной группе, режиссёр пытался кое-что от них получить прошлым вечером.
Well, it depends if the crew is already on, you know, that can suck, and then if the crew's not on then it depends on how many locations we have secured and... Посмотрим, как это отразится на съёмочной группе, и если всё будет нормально на площадке, то...
Больше примеров...
Расчет (примеров 5)
Look what they sent us for a gun crew. Посмотри, какой нам дали орудийный расчет.
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Phaser crew reports ready, sir. Расчет фазеров готов, сэр.
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 8)
The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца.
Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске.
He then appointed an all-Scottish crew and scientific team. Затем он назначил команду и научный коллектив полностью шотландского происхождения.
A competent, well-educated and responsible working crew, with a thorough understanding of environmental as well as health and safety issues, is key to attaining sustainable development. Именно компетентный, прекрасно подготовленный в профессиональном отношении трудовой коллектив, члены которого хорошо усвоили вопросы охраны окружающей среды, гигиены труда и правила техники безопасности, играют ключевую роль в достижении устойчивого развития.
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей.
Больше примеров...
Crew (примеров 63)
New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 June 2010 NASA (December 2010). New crew pursue ISS: Baikonur blast-off for Expedition 24, Lester Haines, The Register, 16 июня 2010 года Космический корабль "Союз ТМА-19" успешно приземлился в Казахстане (неопр.).
In 1990, he joined NASA as an engineer in the Flight Crew Operations Directorate. В 1990 году Мастраккио перешёл на работу в НАСА, на должность инженера в директорат операций лётных экипажей (англ. Flight Crew Operations Directorate).
A leading organiser of Casuals United is Joe Marsh of Barry, South Wales, a former member of the Soul Crew football hooligan firm. Текущим лидером является Джеф Марш из Барри, Южный Уэльс, бывший участник хулиганской фирмы «Soul Crew».
Anji's theme (Fuuga) sounds simular to Motley Crew's song "Live Wire". А еще, а еще, его тема звучит очень похоже на песню Motley Crew "Live Wire". Вот.
Early in his career, Skepta released a number of instrumentals, the most notable being "DTI (Pirate Station Anthem)" and "Private Caller", the latter of which was released as a single and vocaled by various other members of Meridian Crew. В начале своей карьеры он выпустил несколько инструментальных треков, наиболее заметными из которых являются "DTI (Pirate Station Anthem)" и "Private Caller". Последняя была выпущена в качестве сингла и вокализирована многими участниками Meridian Crew.
Больше примеров...
Крю (примеров 33)
Jack crew is arriving today at 11:30. Джек Крю прибывает сегодня в 11:30.
Did you send the car for jack crew? Ты послала машину за Джеком Крю?
The Maxi Crew, ladies and gentlemen. Макси Крю, дамы и господа!
Initially, when he first looks over there, I actually had Amanda Crew in the yellow slicker. Раньшё, когда он смомрёл муда, Аманда Крю была одёма в жёлмый плащ.
Before Garber came into the Commissioner's office, the league had only one team in its own stadium, Columbus Crew SC, whose Mapfre Stadium was built by Lamar Hunt in 1999. До прихода Гарбера, в MLS существовал единственный собственный стадион, построенный для команды «Коламбус Крю» её владельцем Ламаром Хантом.
Больше примеров...