Английский - русский
Перевод слова Crew

Перевод crew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экипаж (примеров 1320)
In adverse weather conditions, the crew lost its orientation and was unable to reach the Dyagilevo driving radio station. В сложных метеоусловиях экипаж потерял ориентировку и не смог выйти на приводную радиостанцию Дягилево.
The crew acknowledged leaving 10,000 feet. Экипаж в ответ доложил о начале снижения с высоты 7000 футов.
In spite of their obvious imperfections, I know how much you care for the Voyager crew... so I've left them alone. Несмотря на их очевидное несовершенство, я знаю, как тебе дорог экипаж "Вояджера"... поэтому я оставила их в покое.
If you wanted to poison the crew, you only have a few options: air, water, food, or some sort of surface contact. Если вы хотите отравить экипаж, у вас есть всего несколько вариантов: воздух, вода, пища или какой-то поверхностный контакт.
We're called the Flight Crew. Мы называемся "Лётный Экипаж".
Больше примеров...
Команда (примеров 1105)
And he had this crew of 16 or 17 guards and cons. И у него была команда из 16-17 охранников и стукачей.
Who, along with his outstanding crew ship, had the highest overall rating last year. Он, его выдающаяся команда и корабль, получили самую высокую оценку в прошлом году.
[36] The Ro-Ro cargo vessel Iceberg 1 (IMO 7429102) and its 25-member crew was hijacked on 29 March 2010. [36] Грузовое судно ро-ро «Айсберг-1» (ИМО 7429102) и его команда в составе 25 человек были похищены 29 марта 2010 года.
Now, crew... to your rowing positions. Команда, на гребную палубу.
Your crew's abandoned you again. Ваша команда снова вас покидает.
Больше примеров...
Банда (примеров 85)
The El Mal crew has a history of witness intimidation. Банда Эль Мэл известна тем, что запугивает всех свидетелей.
This crew only hits when no one is home. Эта банда грабит только когда никого нет дома.
Marsten and his crew consider you aligned with Jeremy and the Pack, makes you their enemy. Марстен и его банда считает, что ты с Джереми и стаей, что делает тебя их врагом.
Your gotham city crew. Твоя банда из Готэм-сити.
We got the Gold Brick Crew, right? Так, банда Золотой кирпич,
Больше примеров...
Бригада (примеров 91)
He said that he was going into the interior the next morning on some geological surveys, and that he would call or e-mail me whenever his crew got to someplace where they had cell or Internet service, but he didn't know how long that would be. Он сказал, что собирается на следующее утро на какую-то геологическую разведку, и позвонит или напишет, когда его бригада доберется до места, где есть сотовая связь и интернет, но он не знал, как скоро это будет.
The Chinatown Crew was working with Eli when he was in prison. Бригада Китайского квартала работала с Илаем, когда тот был в тюрьме.
There's a crew going to clean up this mess. Сюда приедет бригада всё убрать.
Well, we could get felixarrested for assaulting you, but his crew would still beon the streets, and corey would stillbe in danger. Ну, Феликса, допустим, арестуют за нападение на вас, но его бригада останется на воле, и Кори все еще будет грозить опасность.
From the beginning of the World War II, in July 1941 from actors of theatre has been created the front crew which addressed the military units standing near Kaluga, Yukhnov, Yelnya. С началом Великой Отечественной войны, в июле 1941 года из артистов театра была сформирована фронтовая бригада, которая выступала перед воинскими частями, стоящими под Калугой, Юхновом, Ельней.
Больше примеров...
Съемочная группа (примеров 54)
But the entire crew was staying at that motel. Но в этом мотеле жила вся съемочная группа.
During his visit to Argentina, the Special Rapporteur was accompanied by a film crew which produced an educational video on his visit, a good practice that he considers could be developed further to raise awareness of the work of mandate holders. Во время своего посещения Аргентины Специального докладчика сопровождала съемочная группа, которая выпустила информационный видеофильм, посвященный его визиту, что он считает удачной практикой, которую можно было бы развивать и в дальнейшем в целях повышения степени осведомленности о деятельности мандатариев.
Do you have a film crew here? У тебя тут съемочная группа?
Crew, take your pre - show positions. Съемочная группа - займите свои места.
The next thing my mother knows, this whole crew is filing in the door. И вдруг внезапно, съемочная группа ломится в дверь.
Больше примеров...
Люди (примеров 83)
Jadalla Bin-Khalid and his crew got in the country. Джадал бин Халид и его люди попали в страну.
But when the navy wanted crew, they came to us. Но когда армии понадобились люди, они пришли к нам.
Have your own crew. У тебя будет свои люди.
Don't worry about the people who work for me, my crew. Не волнуйся, эти люди - моя команда.
And the only people who would have had access to those bottles would be the flight crew. А люди, имевшие доступ к этим бутылочкам, могли быть только из экипажа.
Больше примеров...
Шайка (примеров 25)
Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter. Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале.
Their crew runs out of Brighton Beach. Их шайка заправляет всем на Брайтон Бич.
New crew, doesn't matter. Новая шайка, не имеет значения.
Our nation's leaders are a feeble crew Эти "лидеры нации" - лишь шайка слабаков.
The Meagles are a cold-blooded crew of judgmental grudge-holders. Миглы - та ещё шайка хладнокровных и любящих всё критиковать ворчунов.
Больше примеров...
Ребята (примеров 36)
Victor's crew must have done it a couple days before the breakout. Должно быть, ребята Виктора сделали это перед побегом.
A local news crew came to see us. Нас приходили снимать ребята с местных новостей.
The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами -
No, it's our crew... Нет, там наши ребята.
Colonel Madan, Ed Viesturs, the guys in the film crew... I literally owe them my life. Полковник Мадан, Эд Вистурс, ребята из съемочной команды - я буквально обязан им своей жизнью.
Больше примеров...
Съёмочной группы (примеров 34)
I was never a director or even a crew chief. Ну, понимаете, я ведь не был режиссёром или директором съёмочной группы.
When we finished the scene she got a standing ovation from all the cast and crew. Когда мы закончили сцену, она получила овации от всех актёров и съёмочной группы
They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie. Члены канадской съёмочной группы, ищущие место натурных съёмок для фантастического фильма.
Play media Cinetrain "Soyuzkino" - three railroad cars that during the first five-year plan have been adopted by director Aleksandr Medvedkin for rapid developing, processing and assembly of film, as well as the entire crew accommodation. Воспроизвести медиафайл Кинопоезд «Союзкино» - три железнодорожных вагона, которые во время первой пятилетки были приспособлены режиссёром А. Медведкиным для оперативной проявки, обработки и монтажа киноплёнки, а также проживания всей съёмочной группы.
I am the interviewer with the film crew from TV. Я интервьюер съёмочной группы с телевидения.
Больше примеров...
Компания (примеров 32)
You and your crew will be expelled from school if you do not confess all to the principal. Ты и вся компания будете исключены из школы, если не признаешься директору.
Well, we'd love to have you back here, get the Wicky Wild Boys Crew back together. Ну, мы бы хотели, чтобы вы вернулись, чтобы компания, дико диких парней снова была вместе.
The classic crew fits in one car. Обычно компания помещается в одну.
Guard said that the only people working there right now are the demolition crew, Company name is Agrerro Demo and Hauling. Охранник сказал, что там бывают только люди из бригады демонтажа, компания называется "Демонтаж и перевозки Аргерро"
And I'll tell you what, this motley crew is the best present I could ever ask for. И вот, что я вам скажу, наша пестрая компания - самый лучший подарок для меня.
Больше примеров...
Моряков (примеров 31)
It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew... На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков...
Constellation had suffered heavy damage with 15 of her crew slain and a further 25 wounded, of whom 11 later died. Американский фрегат, также получивший значительные повреждения, потерял 15 моряков убитыми и 25 ранеными, из которых 11 впоследствии скончались.
A crew of my most trusted officers will take you far from Syracuse. Команда из надежных мне моряков, они отвезут тебя далеко от Сиракуз.
In the process, the American forces reportedly rescued a crew of 16 Indian sailors who were being held hostage on the ship by the Somalis. При этом американские силы, как сообщается, освободили экипаж в составе 16 индийских моряков, которые содержались в качестве заложников на этом судне сомалийцами.
McCalla rescued 195 of Duncan's crew, and captured three Japanese sailors. Экипаж эсминца «МакКалла» спас 195 человек с борта «Данкана» и схватил ещё троих японских моряков.
Больше примеров...
Съёмочной группе (примеров 11)
In January 2018, it was reported that the sequel would start filming in spring 2018, and that Patrick Tatopoulos has joined the crew as production designer. В январе 2018 года сообщалось, что продолжение начнут сниматься весной 2018 года и что Патрик Татопулос присоединился к съёмочной группе в качестве дизайнера.
According to Mikheil Kalatozishvili, to make the film truthful - the Russian actors must be at least in the crew of the film, and western stars is a kind of "duck call" for the public from overseas. По мнению Михаила Калатозишвили, чтобы фильм получился правдивым - хотя бы в съёмочной группе должны быть русские актёры, а западные звёзды это «такого рода манки́ для тамошней публики».
But the dragons show no interest in the buffalo or the crew and the frustration continues. Но дракон не проявляет никакого интереса к буйволу или к съёмочной группе.
Sestero recounts how Wiseau tasked the crew with devising a way for Johnny's Mercedes-Benz to fly across the San Francisco skyline, revealing Johnny's vampiric nature. Сестеро также описывал, как Вайсо дал съёмочной группе задание спланировать путь полёта Mercedes-Benz Джонни сквозь скайлайн Сан-Франциско, что «показало бы вампирскую природу Джонни».
Unknown to the production crew, the frequency used by the microphone was the same as that used by the military, resulting in officials descending upon the film crew (though the incident ended on friendly terms, says Paul Maslansky). Съёмочной группе было неизвестно, что частота, на которой работал радиомикрофон, совпадала с одной из частот, используемых военными, в результате чего съёмочной группе пришлось общаться с чиновниками (хотя, по словам Пола Масланского, инцидент был разрешён мирным путём).
Больше примеров...
Расчет (примеров 5)
Look what they sent us for a gun crew. Посмотри, какой нам дали орудийный расчет.
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке.
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Phaser crew reports ready, sir. Расчет фазеров готов, сэр.
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 8)
This crew is like my family. Этот коллектив - мне как семья.
With help from DJ Enuff, Power 106 crew, and some other DJs the single gained popularity, and was later released by Rawkus. Изначально им помог DJ Enuff, после чего им также решили помочь коллектив радиостанции Power 106 и ещё несколько диджеев, в результате чего сингл «Get By» стал популярным и позже был выпущен лейблом Rawkus более широким тиражом.
The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца.
A competent, well-educated and responsible working crew, with a thorough understanding of environmental as well as health and safety issues, is key to attaining sustainable development. Именно компетентный, прекрасно подготовленный в профессиональном отношении трудовой коллектив, члены которого хорошо усвоили вопросы охраны окружающей среды, гигиены труда и правила техники безопасности, играют ключевую роль в достижении устойчивого развития.
In the sixth season episode, "Collective", the crew of Voyager encounter a damaged cube that is holding Tom Paris, Neelix, Harry Kim and Chakotay hostage. В эпизоде шестого сезона «Коллектив» команда «Вояджера» освобождает с терпящего бедствие Куба борг содержащихся в заложниках Тома Пэриса, Ниликса, Гарри Кима и Чакотая.
Больше примеров...
Crew (примеров 63)
Site design and software 2009 UI Themes Crew. Дизайн и программное обеспечение сайта 2009 UI Themes Crew.
The backing musicians included members of Wrecking Crew. В создании музыки принимали участие музыканты The Wrecking Crew.
Vertigo crew currently is in Crimea and after "Space of Joy" festival moves towards "Liquid Beach" -a beach festival of music and sports. Vertigo crew сейчас находится в Kрыму и после посещения фестиваля "Space of Joy" направляется на пляжный фестиваль музыки и спорта "Liquid Beach".
Wrecking Crew, adding a simultaneous two-player mode. Wrecking Crew, в которой также появилась возможность одновременной игры вдвоём.
Early in his career, Skepta released a number of instrumentals, the most notable being "DTI (Pirate Station Anthem)" and "Private Caller", the latter of which was released as a single and vocaled by various other members of Meridian Crew. В начале своей карьеры он выпустил несколько инструментальных треков, наиболее заметными из которых являются "DTI (Pirate Station Anthem)" и "Private Caller". Последняя была выпущена в качестве сингла и вокализирована многими участниками Meridian Crew.
Больше примеров...
Крю (примеров 33)
Did you find jack crew yet? Ты нашла Джека Крю? Что?
Like to think the Delta Crew and the 1-1-3s would like a little piece of you. Хочется думать, что Дельте Крю и 1-1-3 захочется частичку тебя.
Kate, that's jack crew. Кейт, это Джек Крю.
Initially, when he first looks over there, I actually had Amanda Crew in the yellow slicker. Раньшё, когда он смомрёл муда, Аманда Крю была одёма в жёлмый плащ.
United earned its way into the 1998 MLS Cup final through a shoot-out over Miami Fusion in the Eastern Conference semifinals, and a 2-1 series victory over Columbus Crew, for United's third consecutive Eastern Conference championship. «Юнайтед» вышел в финал Кубка MLS 1998 после победы над «Майами Фьюжн» в полуфинале Восточной конференции и победы над «Коламбус Крю» со счётом 2:1, «Юнайтед» третий раз выиграл Восточную конференцию.
Больше примеров...