The crew took her first lieutenant, Charles Bullen, prisoner and threatened to execute him. | Экипаж взял в плен первого лейтенанта корабля, Чарльза Буллена, и угрожал казнить его. |
Since 2009, the Station's international crew has increased to six persons. | С 2009 года международный экипаж станции увеличен до шести человек. |
It seems to me that, aside from your Mission Commander, this is a very green crew. | А мне кажется, что, за исключением капитана миссии, это - очень зеленый экипаж. |
Short-term aircraft charter agreements for troop rotations and cargo movements are based on the more industry prevalent all inclusive aircraft, crew, maintenance, insurance cost structure per hour flown. | В основе краткосрочных воздушных чартерных соглашений для ротации воинских контингентов и транспортировки грузов лежит чаще используемый в этой отрасли принцип «все включено» (самолет, экипаж, техническое обслуживание и страхование), в соответствии с которым оплата начисляется из расчета летного времени. |
Temeraire's first broadside against Fougueux at a range of 100 yards (91 m) caused considerable damage to the Frenchman's rigging, and she drifted into Temeraire, whose crew promptly lashed her to the side. | Первый залп «Тимирера» по «Фуге» был дан с расстояния менее 100 метров, им был нанесен значительный ущерб такелажу француза, и он сцепился с «Тимирером», чей экипаж незамедлительно отреагировал на новую угрозу. |
Terrified of the thrashing whale, the crew scramble to safety. | Опасаясь ударов кашалота, команда забирается в безопасное место. |
Unsuccessful in this, the reporters and the Isbjrn crew made instead for Kvitya, landing on the island on 5 September in fine weather and finding even less ice than the Bratvaag had. | Им это не удалось, тогда репортёры и команда Isbjrn направились к Белому, высадились на остров 5 сентября в хорошую погоду и обнаружили даже меньше льда, чем люди с Bratvaag'а. |
I can't tell if these things are related, but the day before the Picasso was nicked, a hardcore jock crew flew in. | Я не ручаюсь, что это взаимосвязано, но за день до того, как украли Пикассо, в город прибыла серьёзная команда. |
Enough to have all the crew drool over for it. | Вся команда будет снюньки глотать над моей стряпней. |
Captain, the Son'a crew would like to negotiate a cease-fire. | Команда Сон'а собирается прекратить огонь. |
Elias' crew took him out last week, Along with a half a dozen other Russian hitters. | Банда Элиаса убрала его на прошлой неделе, вместе с полудюжиной других русских братков. |
Your whole crew is saying he did it. | Вся твоя банда говорит, что это он. |
Little T's crew used a girl. | Банда Малыша Т использовала девушку. |
I'm thinking this is the entire heist crew. | Думаю, это вся банда. |
If they were a street gang or a mob crew, they'd be called the Seven Deadly Sins. | Будь это уличная банда или организованная мафия, имя им "Семь смертных грехов". |
As you will have observed, there is a Japanese television crew in the room to film aspects of today's plenary meeting. | Как вы, наверное, заметили, сейчас в зале находится японская телевизионная бригада, чтобы запечатлеть те или иные аспекты сегодняшнего пленарного заседания. |
We don't know which crew is behind it, so the best thing we can do now is keep our heads down till we sort this out. | Мы не знаем, какая бригада стоит за этим, так что, лучше всего залечь на дно, пока всё не решится. |
The crew consists of five men. | Бригада из 5 человек. |
(Patrick) Gardening crew found the body submerged in the pond. | Бригада садовников нашла тело в пруду. |
From the beginning of the World War II, in July 1941 from actors of theatre has been created the front crew which addressed the military units standing near Kaluga, Yukhnov, Yelnya. | С началом Великой Отечественной войны, в июле 1941 года из артистов театра была сформирована фронтовая бригада, которая выступала перед воинскими частями, стоящими под Калугой, Юхновом, Ельней. |
Her film crew were killed on sight. | Ее съемочная группа погибла на месте. |
And then a BBC crew came cruising through the biology department, looking for a story to do about new technologies in biology. | Потом на факультет биологии пришла съемочная группа ВВС в поисках историй о новых технологиях в биологии. |
Maybe the camera crew had something to do with it. | Думаю, съемочная группа сыграла в этом не последнюю роль. |
More to the point, this has been to the North Pole with us, but you never saw it and it never got any of the glory because it was the one driven by the camera crew. | Более того, эта машина тоже ездила с нами на Северный полюс, но вы ее не видели, и она так и не получила своей доли славы, потому что на ней ехала съемочная группа. |
A prominent physician who will escort the EQUITES TEAM together with the camera crew on a second boat calls the project "Chronicle of the Declared Suicide". | На корабле поддержки команду EQUITES сопровождают съемочная группа и авторитетный доктор, считающий проект "Хроникой объявленного самоубийства". |
Have your own crew. | У тебя будет свои люди. |
Where's the rest of the crew? | Где остальные наши люди? |
We've manned stations and patrols, but about a quarter of the crew aren't reporting for shifts. | У нас дежурят люди на станциях и патрулях, но около четверти этого состава не доложило о своей смене. |
The blue men may alternatively board a passing vessel and demand tribute from its crew, threatening that if it is not forthcoming they will raise up a storm. | Синие люди якобы могут также окружать проходящее судно и требовать дань с его экипажа, угрожая, что если не получат её, то поднимут бурю. |
You think you can get me those things without letting the crew know that anything's wrong? | Думаешь, что ты сможешь все это достать, чтобы люди ни о чем не узнали? |
Their crew runs out of Brighton Beach. | Их шайка заправляет всем на Брайтон Бич. |
This crew had no qualms about what they might have to do, and they came armed to do it. | Эта шайка не испытывала сомнений в том, что собиралась сделать, и пришла подготовленной. |
So they're a crew? | Так, они шайка? |
I mean, it seems like Quinn's crew respects his connections. | Кажется, что шайка Куина уважает его связи. |
Last week, the factory foreman and his prod crew... heard he was movin' contraband through town. | На прошлой неделе, заводской бригадир и его шайка прознали, что он перевозил контрабанду через город |
I thought it was the crew from last night just messing around... | Я подумал, ребята из вчерашней смены развлекаются... |
You know, like our crew here. | Прям как наши ребята. |
The crew guys like to prop it open so they can go out for a smoke. | Ребята из персонала предпочитают держать его открытым, чтобы они могли выйти покурить. |
The night crew puts together every story and every press release from everywhere. | Ребята из ночной смены собирают истории из всех пресс-релизов, отовсюду откуда можно. |
He and some of the other kids in the neighborhood used to call themselves "the Bronx skate crew." | Он и другие ребята из окрестностей называли себя "команда скейтеров Бронкса". |
Awards to members of the cast and crew on the eve of the Victory Day celebrations gave Defense Minister Sergei Ivanov. | Награды актёрам и членам съёмочной группы в канун празднования Дня Победы вручил министр обороны РФ Сергей Иванов. |
That was a present from the crew. | Это ж подарок съёмочной группы. |
Play media Cinetrain "Soyuzkino" - three railroad cars that during the first five-year plan have been adopted by director Aleksandr Medvedkin for rapid developing, processing and assembly of film, as well as the entire crew accommodation. | Воспроизвести медиафайл Кинопоезд «Союзкино» - три железнодорожных вагона, которые во время первой пятилетки были приспособлены режиссёром А. Медведкиным для оперативной проявки, обработки и монтажа киноплёнки, а также проживания всей съёмочной группы. |
Dreamlanders refers to the cast and crew of regulars whom John Waters has used in his films. | «Dreamlanders» - название труппы актёров и членов съёмочной группы, занятых в фильмах американского режиссёра Джона Уотерса. |
Among the cast and crew, the joke was that Plemons played football better than most of the other actors, even though his character was one of the few who did not play. | В тот период, среди актёров и съёмочной группы была популярна шутка, что Племонс играл в футбол лучше большинства других актёров, хотя его персонаж не был футболистом. |
This crew doesn't inspire confidence. | Эта компания не внушает мне доверия. |
Roger, I'm not so sure about your new crew. | Роджер, по-моему, у тебя плохая компания. |
In 2003, Boeing introduced overhead crew rests as an option on the 777. | В 2003 году в качестве опции для 777 компания Boeing представила места для отдыха экипажа. |
The flights were performed by Hewa Bora Airways, registered in the Democratic Republic of the Congo, which supplied the Group with documentation: (b) Aircraft and crew were henceforth wet-leased to the Democratic Republic of the Congo authorities. | Полеты осуществляла зарегистрированная в Демократической Республике Конго компания Нёша Вога Airways, которая предоставила Группе документацию: Ь) таким образом, летательные аппараты и их экипажи были арендованы на условиях, предполагающих обслуживание, властями Демократической Республики Конго. |
The brand also runs the Nicorette's Quit Crew program to help racers quit smoking. | Компания запустила программу «Nicorette's Quit Crew», чтобы помочь участникам гонок отказаться от курения. |
Its first captain, Lt Cmdr Stefanos Paparrigopoulos, together with the 17-man crew, had been sent to France to receive their training, which, in the event, was cut short when the outbreak of the war became inevitable. | Её первый капитан, коммандер Стефанос Папарригопулос, вместе с экипажем 17 моряков, были посланы во Францию для получения необходимой подготовки, срок которой однако был сокращён по причине надвигающейся войны. |
But this year's crew consists of experienced sailors. | Но команда этого года состоит из опытных моряков. |
During the 17th and 18th century the people from the North Frisian Islands enjoyed a reputation of being very skilled mariners, and most Dutch whaling ships bound for Greenland and Svalbard would have a crew of North Frisian islanders. | В XVII и XVIII веке люди из Северо-Фризских островов пользовались репутацией очень опытных моряков, и большинство голландских китобойных кораблей, охотившись в Гренландии и на Шпицбергене имели на борту экипаж из Северо-Фризских островов. |
In 1573 the Spanish Governor Maximilian de Henin Count of Bossu sent a fleet consisting of about 30 ships with a crew of over 1,300 people with the prerogative to halt the attacks and destroy the enemy force. | В 1573 году испанский губернатор Максимилиан де Энен-Льетар, граф Боссу, послал флот, состоявший из 30 судов с экипажем более чем в 1300 моряков, с заданием прекратить эти нападения и уничтожить вражеский флот. |
Several threats made by the ship's crew, however, meant she eventually sailed on board the Myrtilla in August 1754. | Тем не менее, после нескольких угроз со стороны моряков Каннинг в августе 1754 года оказалась на судне «Миртилла». |
Those two are in charge of replacing our crew when we fire everyone on Friday. | Эти двое ищут замену нашей съёмочной группе, в пятницу мы всех увольняем. |
Seriously, it's hard enough to pay the crew as it is. | Я серьёзно, мне и без того уже сложно платить всей съёмочной группе. |
But the dragons show no interest in the buffalo or the crew and the frustration continues. | Но дракон не проявляет никакого интереса к буйволу или к съёмочной группе. |
Sestero recounts how Wiseau tasked the crew with devising a way for Johnny's Mercedes-Benz to fly across the San Francisco skyline, revealing Johnny's vampiric nature. | Сестеро также описывал, как Вайсо дал съёмочной группе задание спланировать путь полёта Mercedes-Benz Джонни сквозь скайлайн Сан-Франциско, что «показало бы вампирскую природу Джонни». |
Well, it depends if the crew is already on, you know, that can suck, and then if the crew's not on then it depends on how many locations we have secured and... | Посмотрим, как это отразится на съёмочной группе, и если всё будет нормально на площадке, то... |
Look what they sent us for a gun crew. | Посмотри, какой нам дали орудийный расчет. |
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | Трое военнослужащих, составляющих расчет пулеметов, постоянно находятся на наблюдательной вышке. |
Ensign Wright and gun crew reporting, sir. | Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр. |
Phaser crew reports ready, sir. | Расчет фазеров готов, сэр. |
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. | На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17. |
This crew is like my family. | Этот коллектив - мне как семья. |
The crew was kept to a minimum and the entire process from taping to post-production work took about a month. | Коллектив был сведён к минимуму, и весь процесс с лентой для пост-продакшн работы занял около месяца. |
Our crew combines experience of the old and enthusiasm of the youth, talent and fantasy. | В штате радиостанции - квалифицированные специалисты. Это коллектив единомышленников, которые находятся в постоянном творческом поиске. |
A competent, well-educated and responsible working crew, with a thorough understanding of environmental as well as health and safety issues, is key to attaining sustainable development. | Именно компетентный, прекрасно подготовленный в профессиональном отношении трудовой коллектив, члены которого хорошо усвоили вопросы охраны окружающей среды, гигиены труда и правила техники безопасности, играют ключевую роль в достижении устойчивого развития. |
When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. | Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей. |
Guest performers included 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis, and Mini Kiss. | Гостями фестиваля были 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis и Mini Kiss. |
Slash had also previously played with McKagan and Adler in Road Crew. | Слэш ранее уже играл с Маккаганом и Адлером в Road Crew. |
The company later became a team product supplier, contingency sponsor, NASCAR officials' product supplier, NASCAR aftermarket licensee and year-end Most Valuable Pit Crew award sponsor. | Позднее компания стала поставщиком продуктов для команды, поставщиком продукции официальных лиц NASCAR, лицензиаром послепродажного обслуживания NASCAR и спонсором премии «Most Valuable Pit Crew». |
Three versions of the ship were described: BFS cargo, BFS tanker, and BFS crew. | Планируются различные модификации версии корабля: с экипажем (BFR crew), грузовая (BFR cargo) и заправочная (BFR tanker). |
It features Jamie Foxx, America's Best Dance Crew season 3 winners Quest Crew, Hip-Hop Group Far East Movement, professional skateboarder Terry Kennedy, Laurie Ann Gibson, and popular Jerkin' crew The Ranger$. | В клипе есть такие люди как Jamie Foxx, победитель третьего сезона America's Best Dance Crew «Quest Crew», хип-хоп группа Far East Movement, профессиональный скейтбордёр Terry Kennedy, Laurie Ann Gibson, и популярная команда The Ranger$. |
He moved to the Los Angeles Galaxy after the 2002 season and soon later to the Columbus Crew, but neither move reinvigorated his career. | Он перешёл в «Лос-Анджелес Гэлакси» после сезона 2002 года и вскоре стал игроком «Коламбус Крю», но не смог остановить карьерный спад. |
The Maxi Crew, ladies and gentlemen. | Макси Крю, дамы и господа! |
Kate, that's jack crew. | Кейт, это Джек Крю. |
He's under surveillance-the crew is watching, hologram girl is watching, and the reporter is talking at him, so he dips into mental absence. | Он под наблюдением: крю наблюдает, голографическая девушка наблюдает и журналист разговаривает с ним, а он погружается в бессознательное состояние. |
Mr. Crew, stay there. | Мр. Крю, помолчите. |