| Additionally, the crew designed and built the Delta Flyer support craft at the behest of the character Tom Paris later in the series. | Кроме того, экипаж спроектировал и построил вспомогательный корабль Шатл по просьбе персонажа Тома Пэриса. |
| During 142 orbits of the Earth, the crew performed a variety of experiments in addition to deploying the sixth and final NASA Tracking and Data Relay Satellite. | Экипаж выполнил различные эксперименты и вывел на орбиту шестой и последний спутник НАСА для слежения и ретрансляции данных. |
| Following the Soviet capture of that city, the remaining crew detonated scuttling charges in the wreck on 21 March to further destroy the ship. | Когда советские войска захватили город, оставшийся экипаж взорвал старый корабль, это произошло 21 марта. |
| Later in the movie, Shinzon attempts to kill the crew of the USS Enterprise-E using a ship-mounted version. | Позже Шинзон попытался убить экипаж «Энтерпрайза-Е» с помощью корабельной версии оружия. |
| The officers and crew of I-30 were greeted by Grossadmiral Erich Raeder, Admiral Karl Dönitz, and Captain Yokoi Tadao, the Japanese Naval Attaché to Germany. | Экипаж подлодки был принят гросс-адмиралом Эрихом Редером, адмиралом Карлом Дёницем и капитаном Ёкои Тадао, японским военно-морским атташе в Германии. |
| When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch. | Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался. |
| The flights for band and crew to Mexico City are booked and the live set is prepared. | Перелет для группы в Мехико и экипаж забронированны и список треков для выступления подготовлен. |
| At the time of the attack Tirpitz was preparing to sail for her high-speed trials, and her crew were busy unmooring the vessel. | На момент нападения «Тирпиц» готовился к отплытию, и весь экипаж был занят отшвартовкой судна. |
| Four days later, the crew of a US Navy vessel, Susquehanna, spots a bright meteor fall from the sky into the sea. | Четырьмя днями позже экипаж судна ВМС США замечают падение метеора с неба в море. |
| On May 11, 1945, Bechelaren's crew surrendered the ship to the United States Army in Linz. | 11 мая 1945 года экипаж «Бехеларена» сдался частям Армии США в Линце. |
| I know what Data means to Starfleet, Jean-Luc, but our crew is at the mercy of those people on the planet. | Я знаю, что Дейта значит для Звёздного флота, но наш экипаж находится в опасности. |
| Work is proceeding on the Enterprise as my crew is forced to make the required changes in the ship for intergalactic travel. | На "Энтерпрайзе" идут работы, мой экипаж вынужден перестраивать корабль для межгалактического путешествия. |
| I hope that you'll take the opportunity to know more about the Federation through its best representatives, my crew, but let me make it clear. | Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж. |
| Now, we kept her operational in case the crew of the mother ship ever needed a rescue. | Мы оставили на случай, если придется спасать экипаж основного корабля. |
| 17-2.1.5 The accommodation shall be so designed and situated as to ensure maximum protection of the crew in the event of a collision. | 17-2.1.5 Жилые помещения должны быть спроектированы и расположены таким образом, чтобы максимально предохранять экипаж и случае столкновения7. |
| Because the time delay would make a conversation impossible, the crew has taken a prerecorded message from the President with them. | Поскольку из-за задержки во времени прямое общение с экипажем невозможно, экипаж прослушает заранее записанное поздравление президента США. |
| The crew and Somali security team on board were released but the vessel remains in pirate custody. | Экипаж и находившиеся на борту охранники-сомалийцы были освобождены, но само судно по-прежнему находится в руках пиратов. |
| The crew added that another representative of Simeron, based in Goma, had information on the original order for the uniforms. | Экипаж добавил, что еще один представитель компании «Симерон», находящийся в Гоме, располагал информацией о первоначальном заказе на форму. |
| After the crew initially refused to cooperate, the head of Swala Aviation provided documentation for his aircraft to the Group. | После того, как экипаж отказался от сотрудничества, документацию по этому самолету Группе представил руководитель «Свала авиасьон». |
| Once on the apron, the crew was permitted to paint a new registration number on the aircraft before its departure. | Когда он находился на стоянке, экипаж получил разрешение перед вылетом нанести на фюзеляж самолета новый регистрационный номер. |
| By 1:40 pm, having been under heavy fire for over an hour, Aigle's crew lowered her gunports and slowly moved away. | В 1:40 вечера, находясь под сильным огнём больше часа, экипаж «Эгля» закрыл орудийные порты и медленно отошёл в сторону. |
| In late August 1823, Clavering and the crew of the Griper encountered a band of twelve Inuit, including men, women and children. | В конце августа 1823 года, Клаверинг и экипаж Грипера столкнулись с отрядом из двенадцати эскимосов, включающим мужчин, женщин и детей. |
| The film concludes with Starfleet ordering a return to Spacedock to be decommissioned, an order which Kirk and the crew gleefully disregard. | Фильм заканчивается тем, что Звёздный флот приказывает вернуться в «Спэйздок» для списания, приказ, который Кирк и экипаж радостно игнорируют. |
| However, soon after Saliuk got a shoulder injury playing squash, so the crew passed the following two rounds of the championship. | Однако вскоре после этого Александр Салюк получает травму плеча во время игры в сквош, вследствие чего экипаж пропускает два следующих этапа чемпионата. |
| The Czechoslovak side believed that the flight crew had demonstrated poor comprehension of English by failing to turn right after lift-off, as instructed. | Чехословацкая сторона в свою очередь заявила, что болгарский экипаж плохо знал английский язык и после вылета не повернул направо, как положено по схеме. |