You can't beam down an entire crew of a spaceship. |
Нельзя убирать весь экипаж с корабля. |
In 4 years, when the next ARES crew arrives, I'll have to be there. |
Через 4 года, когда следующий экипаж АРЕС прибудет, я должен там быть. |
As the crew of the Ares 5 begin the next chapter of America's space exploration. |
Экипаж корабля Арес 5 открывает новую страницу в исследовании космоса Америкой. |
You take risks and injure yourself and your crew. |
Вы рискуете и подвергаете опасности себя и свой экипаж. |
We have our crew here, I see. |
А вот и наш экипаж, как я вижу. |
I've told the crew to contact their families. |
Я попросил экипаж связаться с семьями. |
Yes, galleon crew and soldiers. |
Да, экипаж и солдаты галеона. |
U.S.S. Vengeance, bridge crew requesting entry to construction hangar. |
ЮСС Вендженс, экипаж запрашивает разрешение на вход в строительный ангар. |
We don't have to get the crew off the sub. |
Нам не придется придумывать, как уводить экипаж с лодки. |
The rest of your crew are my prisoners. |
Остальной экипаж у меня в плену. |
I already told you, in the alternate universe, the crew of the raza never lost their memories. |
Я же говорила, в альтернативной вселенной экипаж "Разы" не терял память. |
Look, you came to rescue the crew. |
Слушайте, вы пришли, чтобы спасти экипаж. |
Under their influence, my crew is deserting to join the Omicron colony, and I can't stop them. |
Под их влиянием мой экипаж дезертирует в колонию Омикрон, и я не могу их остановить. |
Except for myself, all crew personnel have transported to the surface of the planet. |
Не считая меня, весь экипаж спустился на поверхность планеты. |
We'll begin transporting your people aboard as soon as more of our crew checks in. |
Мы начнем поднимать ваших людей на борт как только объявится наш экипаж. |
Nathan James, we got about 18 doctors and crew, one of them hurt. |
Нейтан Джеймс, у нас 18 докторов и экипаж, один раненный. |
You said the crew knew all the answers. |
Ты говорил, экипаж знает ответы. |
They need you to see the outside world, like a submarine crew. |
Они нуждаются в тебе, чтобы видеть окружающий мир, словно экипаж подводной лодки. |
But when they killed my husband, the flight crew... after that... |
Но когда они убили моего мужа, экипаж... после этого... |
The result was a wrecked ship and a dead crew. |
Результат - разбитый корабль, экипаж погиб. |
Yes, but you've lost your crew. |
Да, но вы потеряли экипаж. |
The whole bridge crew are the unwilling guests of the creature who calls himself Trelane. |
Весь экипаж мостика стал невольным гостем существа, называющим себя Треланом. |
The crew has responded with the dedication I've come to expect of them. |
Экипаж отреагировал самоотверженно, как я от него и ожидал. |
The crew's in a secure hibernation room. |
Экипаж в строго охраняемом гибернационном отсеке. |
A crew has to be like fingers of a hand. |
Экипаж должен быть как пальцы одной руки. |