| You can't beam down an entire crew of a spaceship. | Нельзя убирать весь экипаж с корабля. |
| In 4 years, when the next ARES crew arrives, I'll have to be there. | Через 4 года, когда следующий экипаж АРЕС прибудет, я должен там быть. |
| As the crew of the Ares 5 begin the next chapter of America's space exploration. | Экипаж корабля Арес 5 открывает новую страницу в исследовании космоса Америкой. |
| You take risks and injure yourself and your crew. | Вы рискуете и подвергаете опасности себя и свой экипаж. |
| We have our crew here, I see. | А вот и наш экипаж, как я вижу. |
| I've told the crew to contact their families. | Я попросил экипаж связаться с семьями. |
| Yes, galleon crew and soldiers. | Да, экипаж и солдаты галеона. |
| U.S.S. Vengeance, bridge crew requesting entry to construction hangar. | ЮСС Вендженс, экипаж запрашивает разрешение на вход в строительный ангар. |
| We don't have to get the crew off the sub. | Нам не придется придумывать, как уводить экипаж с лодки. |
| The rest of your crew are my prisoners. | Остальной экипаж у меня в плену. |
| I already told you, in the alternate universe, the crew of the raza never lost their memories. | Я же говорила, в альтернативной вселенной экипаж "Разы" не терял память. |
| Look, you came to rescue the crew. | Слушайте, вы пришли, чтобы спасти экипаж. |
| Under their influence, my crew is deserting to join the Omicron colony, and I can't stop them. | Под их влиянием мой экипаж дезертирует в колонию Омикрон, и я не могу их остановить. |
| Except for myself, all crew personnel have transported to the surface of the planet. | Не считая меня, весь экипаж спустился на поверхность планеты. |
| We'll begin transporting your people aboard as soon as more of our crew checks in. | Мы начнем поднимать ваших людей на борт как только объявится наш экипаж. |
| Nathan James, we got about 18 doctors and crew, one of them hurt. | Нейтан Джеймс, у нас 18 докторов и экипаж, один раненный. |
| You said the crew knew all the answers. | Ты говорил, экипаж знает ответы. |
| They need you to see the outside world, like a submarine crew. | Они нуждаются в тебе, чтобы видеть окружающий мир, словно экипаж подводной лодки. |
| But when they killed my husband, the flight crew... after that... | Но когда они убили моего мужа, экипаж... после этого... |
| The result was a wrecked ship and a dead crew. | Результат - разбитый корабль, экипаж погиб. |
| Yes, but you've lost your crew. | Да, но вы потеряли экипаж. |
| The whole bridge crew are the unwilling guests of the creature who calls himself Trelane. | Весь экипаж мостика стал невольным гостем существа, называющим себя Треланом. |
| The crew has responded with the dedication I've come to expect of them. | Экипаж отреагировал самоотверженно, как я от него и ожидал. |
| The crew's in a secure hibernation room. | Экипаж в строго охраняемом гибернационном отсеке. |
| A crew has to be like fingers of a hand. | Экипаж должен быть как пальцы одной руки. |