They're signing on a full crew. |
Они набирают весь экипаж. |
My crew deserves to know. |
Мой экипаж заслуживает знать это. |
What will the crew do? |
Что будет делать экипаж? |
We got the Hawkeye crew out. |
Мы вернули экипаж Нашкёуё. |
The crew needs this. |
Экипаж нуждается в этом. |
Your crew for my crew. |
Ваш экипаж на мой экипаж. |
Length 12.00 mts - Divers on board max 16 + Crew - Cruise Speed 25 knots - wc and shower. |
Длина 12.00 mts - Максимальное количество водолазов на бортy 16 + Обслуживающая команда (экипаж) - Скорость 30 узлов - туалет и душ. |
The crew was 161. |
Экипаж должен был составлять 161 человек. |
$10,000 per helicopter crew. |
10000 долл. США на один экипаж вертолета. |
The crew is reportedly unharmed. |
По имеющимся данным, экипаж судна не пострадал. |
Why are you killing my crew? |
Зачем ты убиваешь мой экипаж? |
It's annoying the hell out of the flight crew. |
Экипаж просто с ума сходит. |
Attention, crew, this is the captain. |
Внимание, экипаж Это Капитан |
As well as valuable crew. |
Как и бесценный экипаж. |
There's 150 passengers and crew. |
150 пассажиров и экипаж. |
So where are the passengers and crew then? |
Тогда где пассажиры и экипаж? |
Okay, 13 backup crew. |
Итак, 13 дублирующий экипаж. |
We are not losing the crew. |
Мы не потеряем экипаж. |
(Bonnie) Flight crew, prepare for take-off. |
Экипаж, приготовиться к взлёту. |
Entire crew saved by a cat. |
Весь экипаж спасен котом. |
We'll divide the crew into teams. |
Разделим экипаж на группы. |
You're my first crew. |
Ты мой первый экипаж. |
'All crew must evacuate immediately. |
Весь экипаж должен немедленно эвакуироваться. |
Flight crew prepare for arrival. |
Экипаж готовится к посадке. |
You overpowered the crew? |
Вы одолели экипаж? Один? |