| They're signing on a full crew. | Они набирают весь экипаж. |
| My crew deserves to know. | Мой экипаж заслуживает знать это. |
| What will the crew do? | Что будет делать экипаж? |
| We got the Hawkeye crew out. | Мы вернули экипаж Нашкёуё. |
| The crew needs this. | Экипаж нуждается в этом. |
| Your crew for my crew. | Ваш экипаж на мой экипаж. |
| Length 12.00 mts - Divers on board max 16 + Crew - Cruise Speed 25 knots - wc and shower. | Длина 12.00 mts - Максимальное количество водолазов на бортy 16 + Обслуживающая команда (экипаж) - Скорость 30 узлов - туалет и душ. |
| The crew was 161. | Экипаж должен был составлять 161 человек. |
| $10,000 per helicopter crew. | 10000 долл. США на один экипаж вертолета. |
| The crew is reportedly unharmed. | По имеющимся данным, экипаж судна не пострадал. |
| Why are you killing my crew? | Зачем ты убиваешь мой экипаж? |
| It's annoying the hell out of the flight crew. | Экипаж просто с ума сходит. |
| Attention, crew, this is the captain. | Внимание, экипаж Это Капитан |
| As well as valuable crew. | Как и бесценный экипаж. |
| There's 150 passengers and crew. | 150 пассажиров и экипаж. |
| So where are the passengers and crew then? | Тогда где пассажиры и экипаж? |
| Okay, 13 backup crew. | Итак, 13 дублирующий экипаж. |
| We are not losing the crew. | Мы не потеряем экипаж. |
| (Bonnie) Flight crew, prepare for take-off. | Экипаж, приготовиться к взлёту. |
| Entire crew saved by a cat. | Весь экипаж спасен котом. |
| We'll divide the crew into teams. | Разделим экипаж на группы. |
| You're my first crew. | Ты мой первый экипаж. |
| 'All crew must evacuate immediately. | Весь экипаж должен немедленно эвакуироваться. |
| Flight crew prepare for arrival. | Экипаж готовится к посадке. |
| You overpowered the crew? | Вы одолели экипаж? Один? |