The crew was still aboard when we dragged her in. |
Когда мы тащили ее сюда, экипаж все еще был на борту. |
The entire crew somehow managed to kill themselves, Doctor. |
Каким-то образом весь экипаж умудрился погибнуть от собственных же рук, доктор. |
The crew used Jeppesen charts dated 21 January 1994. |
Экипаж использовал карты полётов Jeppesen, датированные 21 января 1994 года. |
That crew rowed to second place. |
В связи с этим экипаж ушёл на второй круг. |
You and your crew will abandon Voyager immediately. |
Вы и ваш экипаж должны немедленно покинуть "Вояджер". |
The crew survived but were taken prisoner. |
Экипаж не пострадал, но был захвачен в плен. |
And the crew thought he went overboard. |
А экипаж решил, что он упал за борт. |
All crew accounted for except two. |
Весь экипаж в сборе, за исключением двоих. |
He went there along with the tank crew. |
Вместе с ними туда же отправился экипаж БМП. |
The crew were released after intervention by Sudan People's Liberation Army Headquarters. |
Экипаж был отпущен после вмешательства со стороны штаба Народно-освободительной армии. |
Thanks to his efforts, all the crew were saved. |
Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен. |
In addition, the crew of LNG tank vessels has to be specifically trained in handling LNG. |
Кроме того, экипаж танкеров, осуществляющих перевозку СПГ, должен проходить специальную подготовку по вопросам обращения с СПГ. |
A Swedish aircraft and crew have deployed to Cyprus to carry out cargo and personnel airlift operations for the Joint Mission. |
Шведский летательный аппарат и экипаж были развернуты на Кипре для авиаперевозок грузов и персонала Совместной миссии. |
This ship must have a crew. |
На этом корабле должен быть экипаж. |
The crew values Picard's life above all others. |
Экипаж ценит жизнь Пикарда больше, чем всех остальных. |
Your crew can cut their teeth on something else. |
Ваш экипаж может поточить зубы на чем-нибудь другом. |
Your crew was in a stasis pod. |
Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
We found you and your crew in the stasis pods. |
Вы и ваш экипаж находились в камерах стазиса. |
The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard. |
Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард. |
The crew's been sealed inside these things for thousands of years. |
Экипаж пролежал в этих штуках тысячи лет. |
When the crew is disoriented by their lack of communication, you'll take out the engines, too. |
Когда экипаж запаникует из-за отсутствия связи, ты выведешь из строя двигатели. |
The cabin crew suggested we all go out and club it. |
Экипаж посоветовал нам покинуть самолет где-нибудь развлечься. |
Cabin crew, please take your seats for takeoff. |
Просим экипаж занять свои места для взлёта. О, нет. |
Yes, the crew are stunned, but otherwise they're unharmed. |
Да, экипаж оглушен, но в остальном невредим. |
Yes, but I cannot will a crew and ship into existence. |
Да, но я не могу создать экипаж и корабль. |