Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Экипаж

Примеры в контексте "Crew - Экипаж"

Примеры: Crew - Экипаж
The crew was able to land the blazing aircraft, but a tragedy could not be avoided, and 46 passengers died. Экипаж сумел посадить пылающий самолет, но избежать трагедии не удалось - погибло 46 пассажиров.
The two vessels and the crew were not released until Sunday, 17 July 1994. Оба судна и их экипаж были освобождены только в воскресенье, 17 июля 1994 года.
They took full control of it, searched it and took the crew into custody. Они установили полный контроль над ним, произвели обыск и взяли под стражу экипаж.
Owing to poor weather conditions, the crew of the helicopter requested and was granted approval to make the return flight on 8 July. В силу неблагоприятных погодных условий экипаж вертолета запросил и получил разрешение возвратиться на базу 8 июля.
Owing to technical problems, the crew of the helicopter planned to return on 26 July. Ввиду технических проблем экипаж вертолета планировал вернуться 26 июля.
The pilot reported that the food on the barge was looted by a crowd and the crew kept captive. Пилот сообщил, что продовольствие на барже было разграблено толпой, а экипаж задержан.
Captain, if your crew saw you carry me here... Экипаж видел, как вы несли меня сюда.
The effect of Mudd's women on my crew continues to grow. Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, а объяснения этому нет.
No, I never eat until the crew eats. Я никогда не ем, пока не поест экипаж.
With illusion, they can make your crew work the wrong controls or push any button it takes to destroy your ship. Используя иллюзию, они могут заставить твой экипаж использовать неверные панели или нажать на кнопку, которая уничтожит твой корабль.
I could return your crew to Russia, Viktor. Я верну ваш экипаж в Россию, Виктор.
You have a well-trained Bridge crew, captain. У вас прекрасно тренированный экипаж, капитан.
Whatever it was that drove the crew of the Defiant to murder each other could be communicable. То, что заставило экипаж "Дефайнта" убивать друг друга, могло оказаться заразным.
You should have known what could have happened and done everything in your power to safeguard your crew. Вы должны были предусмотреть последствия и, прежде всего, обезопасить экипаж.
The crew was being attacked by a large mechanical spider. На их экипаж напал большой механический паук.
We got a crew of ten on that tug. На том судне экипаж из десяти человек.
The Advisory Committee was also informed that the Bangladesh battalion of UNIKOM will provide a boat crew within its existing strength. Он был также информирован о том, что бангладешский батальон в составе ИКМООНН предоставит экипаж для катера из числа своих военнослужащих.
The crew of a ship flying the Taiwanese flag were reportedly captured and held for eight months. По другим сообщениям, экипаж судна под тайваньским флагом удерживался в заложниках в течение восьми месяцев.
The crew requested permission from the control tower to taxi, in order to test the engines. Экипаж запросил разрешение у командно-диспетчерского пункта на руление для проверки работы двигателей.
The minimum crew does not include personnel engaged in servicing passengers. Минимальный экипаж не включает персонал, занимающийся обслуживанием пассажиров .
The crew of the tender negotiated with them in an attempt to convince them that the engine had broken down. Экипаж плавмастерской вел с ними переговоры, пытаясь убедить их в том, что на судне имелась поломка двигателя.
1.3.2.2.2 The crew shall be familiarized with the handling of fire-extinguishing systems and fire-extinguishers. 1.3.2.2.2 Экипаж должен быть ознакомлен с приемами пользования системами пожаротушения и огнетушителями.
No injuries were sustained by passengers or crew. Ни пассажиры, ни экипаж не пострадали.
A fortiori, if the crew cannot be protected, passengers on board an aircraft should enjoy no protection. А fortiori, если экипаж не может быть защищен, то и пассажиры на борту воздушного судна не должны пользоваться никакой защитой.
The Saiga was registered in St. Vincent and the Grenadines and its master and crew were Ukrainian nationals. «Сайга» было зарегистрировано в Сент-Винсент и Гренадинах, а его капитан и экипаж были гражданами Украины.