Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Crew - Компания"

Примеры: Crew - Компания
This crew doesn't inspire confidence. Эта компания не внушает мне доверия.
Lord, they were a bloody crew О Господи, что это была за компания!
'Cause Fat Tony and his crew always show up at the 49 Club by nine. Тони и его компания всегда приходят в клуб ровно в девять.
Roger, I'm not so sure about your new crew. Роджер, по-моему, у тебя плохая компания.
You and your crew will be expelled from school if you do not confess all to the principal. Ты и вся компания будете исключены из школы, если не признаешься директору.
Ugly crew, bad attitudes, long memories. Плохая компания, плохие отношения, плохие воспоминания.
The crew mom used to hang with... I helped her see they were bad influences. Компания, с которой обычно сидела мама... я помогла ей понять, что они оказывают плохое влияние.
You think they're onto me, Magnus and her crew? Думаешь, они знают обо мне, Магнус и ее компания?
Nice looking crew you got there. Милая компания у тебя здесь.
The crew's all here! Вся компания уже здесь!
That's a prison road crew. Это тюремная дорожная компания.
I have to say, Watson, it's a bit of a motley crew tonight. Должен сказать, Ватсон, сегодня здесь довольно разношерстная компания.
Come on, Joe. Vernon and his entire crew, they make it rain wherever they go. Да брось, Джо, Вернон и его компания сорят деньгами направо и налево.
And number two is Mick Nylon and his crew. Мик Найлон и компания.
In 2003, Boeing introduced overhead crew rests as an option on the 777. В 2003 году в качестве опции для 777 компания Boeing представила места для отдыха экипажа.
HipHopDX said, when reviewing for Listennn... the Album: "Musically, Khaled and the crew keep it dirty with"Born-N-Raised, "which is an infectious anthem.". HipHopDX рассказал в обзоре об альбоме Listennn... the Album: "В музыкальном плане Халид и компания испортили"Born-N-Raised, «от чего он стал заразным гимном».
The American company Sierra Nevada Corporation (SNC) is developing the Dream Chaser, which is a small reusable spacecraft that is selected to transport cargo and/or crew to the ISS. Американская компания Sierra Nevada Corporation разрабатывает космический корабль Dream Chaser. Он представляет собой небольшой многоразовый космический корабль, который выбран для перевозки груза и/или экипажа на МКС.
On 16 November, however, Mr. Montoya's lawyers noted that R.M. Holdings had paid the plane tickets for an An-12 crew in September 2005, which was at variance with Mr. Montoya's previous statements to the Group. Однако 16 ноября адвокаты г-на Монтойи отметили, что в сентябре 2005 года компания «Р.М. Холдингс» оплатила авиабилеты для экипажа самолета Ан-12, что расходится с предыдущими заявлениями, которые г-н Монтойя сделал для Группы.
Well, we'd love to have you back here, get the Wicky Wild Boys Crew back together. Ну, мы бы хотели, чтобы вы вернулись, чтобы компания, дико диких парней снова была вместе.
The company later became a team product supplier, contingency sponsor, NASCAR officials' product supplier, NASCAR aftermarket licensee and year-end Most Valuable Pit Crew award sponsor. Позднее компания стала поставщиком продуктов для команды, поставщиком продукции официальных лиц NASCAR, лицензиаром послепродажного обслуживания NASCAR и спонсором премии «Most Valuable Pit Crew».
The Cul-De-Sac crew does not give up. Компания из переулочка не сдается.
The classic crew fits in one car. Обычно компания помещается в одну.
In the absence of a space program to provide trained astronauts, the Doctor and his companions volunteer to crew the rocket. В отсутствие тренированных астронавтов Доктор и компания вызываются в качестве команды ракеты.
You could never afford to have a standby crew of people 24 hours a day and do what we're we're doing around 1.4 billion page views monthly, so it's really gotten to be a huge thing. Никакая компания не может себе такого позволить: содержать команду в полной готовности 24 часа в сутки, как у нас в википедии.
Guard said that the only people working there right now are the demolition crew, Company name is Agrerro Demo and Hauling. Охранник сказал, что там бывают только люди из бригады демонтажа, компания называется "Демонтаж и перевозки Аргерро"