Английский - русский
Перевод слова Consider
Вариант перевода Считать

Примеры в контексте "Consider - Считать"

Примеры: Consider - Считать
We must consider them lost Будем считать что мы их потеряли.
Well, consider us rattled. Хорошо, будем считать нас сбитыми с толку.
You may consider it withdrawn. Можете считать, что я её отозвал.
And consider what settled? И какой вопрос мы будем считать решенным?
So let's consider ourselves lucky. Давай считать, что нам повезло
Can we consider them dead? Мы можем считать их мертвыми?
You may consider it a compliment. Можете считать это комплиментом.
I would be forced to consider an enemy. я буду вынужден считать врагом.
Let's consider it a professional courtesy. Будем считать это профессиональной вежливостью.
We should consider ourselves lucky. Будем считать, что нам повезло.
You can consider it a sort of consolation prize. Можете считать это утешительным призом.
I'll consider it paid. И буду считать долг оплаченным.
Well, you can consider me your student. Можешь считать меня своей ученицей.
If you consider Satan divine. Если считать сатану божественным.
You can consider me a friend. Ты можешь считать меня другом.
And... You can consider this investigation closed. И можете считать дело закрытым.
And not consider it a threat? и не считать это угрозой?
May I consider it adopted? Можно ли считать, что он принимается?
L-let's consider this an isolated episode, okay? Давай считать это единичным случаем?
I like to consider myself an observer. Мне нравится считать себя наблюдателем.
I would consider it a personal... Я буду считать это личным...
I'll consider it a bonus. Будем считать это бонусом.
I suggest we consider the incident closed. Предлагаю считать инцидент исчерпанным.
You're to consider yourself... Можете считать, что вы...
I'll consider myself warned. Будем считать, что я предупреждена.