| Simplicity is the property, condition, or quality of being simple or un-combined. | Простота - свойство, качество или условие считаться простым и элементарным по составу. |
| By ignoring this condition, efficient market theory presents a totally misleading picture of financial markets. | Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков. |
| Unexpected condition: Invalid arguments while creating Artifact Reference Dialog! | Неожиданное условие: недопустимые аргументы при создании диалогового окна Ссылка на артефакт. |
| The condition being updated does not match the name of the original (). | Обновляемое условие не соответствует имени исходного (). |
| Please specify a condition for Enabling this activity. | Задайте условие для разрешения этой операции. |
| The For Loop executes a control flow repeatedly until the evaluation condition is false. | Цикл по элементам многократно выполняет инструкции потока управления, пока условие выполнения не примет значение False. |
| First you create a variable, and then you create the condition. | Сначала создается переменная, а потом - условие. |
| Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true. | Скрытый текст: скрывает содержимое поля, если условие истинно. |
| If you want, you can use a condition to hide specific text in your document from a specific user. | При необходимости можно применить условие, чтобы скрыть определенный текст в документе от определенного пользователя. |
| The condition is true if "x" is equal to 1. | Условие истинно, если "х" равно 1. |
| You can now use a condition to insert text based on the contents of the Forename field. | Теперь можно использовать условие, чтобы вставить текст на основе содержимого поля "Имя". |
| If the condition is still True, the loop is executed again. | Если данное условие все еще истинно, цикл будет выполняться опять. |
| If this style does not match, condition 3 is evaluated. | Если и этот стиль не подходит, анализируется третье условие. |
| Choose a condition for the format to be applied to the selected cells. | Выберите условие для применения формата к выделенным ячейкам. |
| Choose the style to be applied if the specified condition matches. | Выберите стиль для применения в случае, если указанное условие выполнено. |
| The merchant is upset but accepts this condition. | Купец расстроен, но принимает это условие. |
| Today Syria fulfilled an important condition - destroy its production of chemical weapons by November 1. | Сегодня Сирия выполнила важное условие - уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия. |
| Tell us your one condition, Karla. | Скажи нам свое условие, Карла. |
| But I have a condition of my own. | Но и у меня есть условие. |
| With one condition, if I do this, I re-enabled. | У меня условие: я буду восстановлен. |
| The condition was, when his dad passed away... | Условие было, когда его отец умрет... |
| No. My condition is this. | Нет, условие мое вот какое. |
| We do this, one condition. | Мы сделаем это, только одно условие. |
| The condition is I live as long as I resist you. | Условие такое: я буду жить так долго, пока не окончится партия. |
| The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy. | Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии. |