And she understands that condition? |
Она понимает это условие? |
It's my first condition. |
Это мое первое условие. |
Second condition, my fee. |
Второе условие - мой гонорар. |
That's for him the condition to desire. |
Это условие его собственного желания. |
But I have a condition. |
Но у меня есть условие. |
We insist on only one condition. |
Но мы выдвигаем условие. |
I have one condition of my own. |
У меня есть одно условие. |
but that's the condition. |
но таково мое условие. |
That was the condition for this. |
Это было условие для этого. |
It was his condition. |
Это было его условие. |
My condition... there's only one. |
Условие... всего одно. |
Well, there was just one condition. |
Они выдвинули одно условие. |
That brings me to my second condition. |
И отсюда моё второе условие |
I accept on one condition. |
У меня будет одно условие. |
My only condition is loyalty. |
Единственное мое условие это преданность. |
I have a condition too. |
У меня тоже есть условие |
Well, there is one condition. |
Ну, есть одно условие. |
essential condition for the enjoyment of |
условие осуществления прав человека, и прежде |
This condition shall be complied with both: |
Это условие должно соблюдаться: |
This condition has been revoked. |
Теперь это условие отменено. |
There is a fifth condition. |
Есть и пятое условие. |
How is this condition to be met? |
Как можно выполнить это условие? |
Such a condition would be constitutionally void. |
Такое условие будет неконституционным. |
Security as a condition precedent |
Предоставление обеспечения как предварительное условие |
What kind of a condition is that? |
Что это за условие? |