| That's my condition. | Это единственное мое условие. |
| OK, on one condition. | Только у меня одно условие. |
| But I have a condition. | Но есть одно условие. |
| Okay, one condition... | Ладно, одно условие. |
| See, just one more condition. | Лишь еще одно условие. |
| I have but one condition. | У меня есть одно условие. |
| He has one condition. | У него есть одно условие. |
| I have one condition. | У меня одно условие. |
| There is one further condition. | Это ещё одно условие. |
| But there's a condition. | Но есть одно условие. |
| Set modified condition three. | Установи модифицированное условие три. |
| The Abbess has one condition. | У настоятельницы только одно условие. |
| I would have one condition. | У меня есть условие. |
| There is one condition for your release. | Но есть одно условие. |
| Attendance is a condition of my parole. | Посещаемость - условие моего УДО. |
| Only on one condition. | Но у меня есть условие. |
| I have one condition. | У меня есть одно условие. |
| Please state the condition. | Пожалуйста, назовите условие. |
| A semantic condition or restriction. | Семантическое условие или препятствие. |
| That condition should be strictly adhered to. | Следует строго соблюдать это условие. |
| This is known as the Fox-Milnor condition. | Это известно как условие Фокса-Милнора. |
| The second condition can be proved similarly. | Второе условие доказывается аналогично. |
| What kind of a condition is that? | Что еще за условие такое? |
| There's one condition I go with you | Только условие у меня. |
| Except on one condition: | Однако он оговорил одно условие: |