Английский - русский
Перевод слова Coherence
Вариант перевода Согласованность

Примеры в контексте "Coherence - Согласованность"

Примеры: Coherence - Согласованность
Coherence in the provision of assistance and cooperation. Согласованность при оказании помощи и осуществлении сотрудничества.
"Coherence" around the wrong principles and measures, which now prevails, has led to the wrong outcomes. "Согласованность" на основе неправильных принципов и мер, которая преобладает в настоящее время, привела к неверным результатам.
"Coherence" around the wrong principles and measures, which now prevails, has led to the wrong outcomes. Преобладающая в настоящее время "согласованность" на основе неверных принципов и мер приводит к неверным результатам.
Coherence across various layers and systems of global economic governance is essential. Важнейшую роль в этом отношении играет согласованность различных уровней и систем глобального экономического управления.
Coherence of effort between lead nations and the Government is essential in this respect. Поэтому важное значение в этой связи имеет согласованность усилий ведущих государств и правительства страны.
Coherence can result only if the model addresses those issues in a comprehensive manner by simultaneously addressing the macroeconomic, productive, social and environmental dimensions. Согласованность может быть достигнута лишь в том случае, если в рамках модели эти вопросы будут рассматриваться всесторонне при одновременном учете макроэкономических, производственных, социальных и экологических аспектов.
Coherence and coordination in United Nations system's development cooperation is crucial for its effectiveness Согласованность и координация в контексте сотрудничества в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций имеют важнейшее значение для обеспечения его эффективности
Coherence and synergies between existing institutions and processes; с) согласованность и синергические связи между существующими учреждениями и процессами;
Ministerial round table B., on the theme "Coherence for Development" «Круглый стол» на уровне министров В.З по теме «Согласованность в интересах развития»
Wednesday, 20 March 2002: "Coherence for development" Среда, 20 марта 2002 года: «Согласованность в целях развития»
Coherence Is the ICT policy consistent with other poverty reduction policies? Согласованность Согласуется ли политика в области ИКТ с другими мерами политики, направленными на сокращение масштабов нищеты?
Coherence of actions, which must be without prejudice to collective security interests; согласованность действий, ненанесение ущерба интересам коллективной безопасности;
(c) Coherence is another very important factor to consider in the conceptualization of national policies, programmes and strategies. с) согласованность является другим важным фактором при разработке национальной политики, программ и стратегий.
A. Coherence of the work of the Second and Third Committees А. Согласованность работы Второго и Третьего комитетов
Coherence requires a long-term approach and must be built on a set of sound domestic policies, democracy, the rule of law, the enforceability of contracts and anti-corruption measures. Согласованность требует долгосрочного подхода и должна основываться на продуманной внутренней политике, демократии, верховенстве закона, соблюдении контрактных обязательств и антикоррупционных мерах.
Coherence and consistency of policies for the prevention and management of financial crises Согласованность и последовательность стратегий предупреждения и преодоления финансовых кризисов
Coherence at the national level is indispensable. Согласованность усилий на национальном уровне является непреложной задачей.
Coherence will be assured with the United Nations entities dealing with related matters. При этом будет обеспечиваться согласованность действий и деятельности органов Организации Объединенных Наций, занимающихся смежными вопросами.
Coherence is critical to effective peacebuilding. Для эффективного миростроительства крайне важна согласованность действий.
Coherence was also necessary between the national trade and development policies of both developing and developed countries. Необходимо также обеспечить согласованность между национальной торговой политикой и политикой в области развития как в развивающихся, так и в развитых странах.
Coherence is a coming together of all parties and in all sectors - in an early and broad manner. "5. Согласованность означает оперативное и широкое объединение усилий всех сторон и всех секторов.
Coherence and effectiveness of the project review process; согласованность и эффективность процесса рассмотрения проекта;
Coherence in policy across donor Governments, in terms of positions on trade, migration, development, defence and the environment, are equally important. Не менее важна согласованность политики правительств стран-доноров в вопросах торговли, миграции, развития, обороны и охраны окружающей среды.
(a) Coherence between the programme of work, priorities of UN/CEFACT and extra-budgetary contributions; (а) Согласованность программы работы, приоритетов СЕФАКТ ООН и внебюджетных вкладов;
A. Goal 1: Coherence, relevance and sustainability of UNIFEM products Цель 1: Согласованность, актуальность и устойчивость деятельности ЮНИФЕМ