Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Chest - Грудь"

Примеры: Chest - Грудь
Given the impossibility of rescue of Goes by sea, 3,000 soldiers of the Spanish Tercios under the command of Cristóbal de Mondragón waded across the river Scheldt at its mouth, walking 15 miles overnight in water up to chest deep. Учитывая невозможность спасения города по морю, 3000 испанских солдат под командованием Кристобаля де Мондрагона перешли вброд реку Шельда, пройдя около 15 миль по грудь в воде.
He then repeatedly kicked Williams in the chest before dragging Henley into his kitchen and placing a.-caliber pistol against his stomach, threatening to shoot him. Он несколько раз пнул Уильямс в грудь, после чего перенёс Хенли в кухню и приставил к его животу пистолет 22-го калибра.
Back in the Ottoman capital in February 1907 George survived an assassination attempt when a man wielding a dagger attempted to stab him in his chest, however he escaped with just a scratch after the dagger hit a thick pocket book he was carrying. После своего возвращения в Стамбул в феврале 1907 года Георгий пережил попытку покушения, когда человек с кинжалом в руках попытался ударить его в грудь, но он отделался только царапиной.
The two boys died after being hit by live ammunition to the chest and three other youths were also injured by live fire from the Israeli occupying forces. Эти два подростка были убиты выстрелами в грудь боевыми патронами; огнестрельные ранения получили еще три подростка.
I got a through and through to the chest, but I got him stable. Ему в грудь залепили, но я его подлатал.
Anybody comes through that door, you give him two in the chest and one in the head. Каждому, кто войдет, всаживай две в грудь и одну в голову.
Both stab wounds to the chest, both presented after their initial surgeries with D.O.E. Now he fixed both of them percutaneously, which drastically reduces the amount of heparin needed. Оба ножевые ранения в грудь, оба после первичной обработки ран. теперь он зашил их обоих перкутанно, что резко снижает количество необходимого гепарина.
Women also wore a knitted shirt with long sleeves (arkhalig, kuladja) tightly fitting across the back and chest, which had a wide slit at the front. Надевали женщины также облегающую спину и грудь короткую кофту с длинными рукавами («архалыг», «кюляджа»), имела широкий вырез спереди.
First, we cut away the nerve to his own muscle, then we took the arm nerves and just kind of had them shift down onto his chest and closed him up. Сначала мы вырезали его собственный нерв из мышцы, затем взяли нервы руки и как бы переместили их ниже, на грудь, и всё зашили.
The most historically significant incident of the day occurred around dusk, when Johnston was struck in the right shoulder by a bullet, immediately followed by a shell fragment hitting him in the chest. Ближе к закату произошло событие, ставшее впоследствии знаменитым: генерал Джонстон был ранен пулей в правое плечо, и сразу же осколок снаряда попал ему в грудь.
Silver initially claimed that two Delta Force troops had opened fire, shooting all three of the shots into Khadr's chest, after Khadr was seen to be holding a pistol and facing the troops. Изначально же Сильвер утверждал что два солдата Дельта Форс открыли огонь, три раза выстрелив Хадру в грудь, когда увидели его с пистолетом в руках, повёрнутого лицом к американским солдатам.
Coming from Salt Lake City, and I'm on the back of the bus with Greg Reynolds, who had gone through puberty at nine, and had a hairy chest. Едем из Солт-Лейк-Сити, я на заднем сиденье с Грегом Рейнольдсом Он созрел лет в 9, и у него уже была волосатая грудь.
When he inhales... the card should suck into the wound... stop the air from going into his chest and collapsing his lung. Когда он вдохнёт, карточка должна попасть в рану, чтобы остановить воздух от попадания в грудь.
At the National Civil Police station, the agents placed a black oilcloth hood over the head of Cardona Contreras and beat him on the head and chest, demanding that he talk about the extortion. В отделении Национальной гражданской полиции сотрудники надели на голову Кардоны Контрераса капюшон из черной прорезиненной ткани и наносили ему удары по голове и в грудь, требуя дать показания по факту вымогательства.
On 11 February, a 48-year-old Palestinian doctor, Naely Ayed, was stabbed in the chest on her way home in East Jerusalem and died shortly afterwards. 11 февраля 48-летняя палестинский доктор Наэли Айед получила удар ножом в грудь, когда она возвращалась домой в Восточный Иерусалим; вскоре после этого она скончалась.
She did not show any visible signs of injuries and only later suffered an attack of hysteria, on which occasion she probably inflicted the scratches which appeared on her own arms and chest. Они не заметили никаких внешних повреждений, однако впоследствии у нее произошел нервный срыв, в ходе которого она, вероятно, расцарапала себе руки и грудь.
The footage shows settlers attacking a nearby house of the Abu-Se'ifan family in which an armed settler fired his handgun at 40-year-old Hosni Abu-Sufian, who was shot in the chest, critically injuring him. Эти кадры показывают поселенцев, которые совершили нападение на соседний дом семьи Абу-Суфьян, во время которого вооруженный поселенец из пистолета выстрелил в 40-летнего Хосни Абу-Суфьяна, тяжело ранив его в грудь.
The Special Forces, dressed in civilian clothes, opened fire on Jamal Yehia from a distance of no more than 1 metre. He was shot nine times in his body, particularly around the chest, stomach and neck. Сотрудники спецназа в гражданском открыли с расстояния не более одного метра огонь по Джамалю Ехиа, который получил девять огнестрельных ранений, в частности в грудь, живот и затылок.
Yesterday, Israeli undercover units entered Al-Khalil and assassinated Imad Abu Sneineh, fatally shooting him in the head, chest, abdomen and legs outside his home. Вчера израильские военнослужащие в штатском въехали в Эль-Халиль и убили находившегося у своего дома Имада Абу Снейнеха выстрелами в голову, грудь, живот и ноги.
Hamed Asa'ad Al-Masri was killed by a live bullet fired at his chest when his family was escaping heavy Israeli shelling at their neighbourhood in the Rafah refugee camp. Хамед Асаад Аль-Масри получил смертельное огнестрельное ранение в грудь в момент, когда его семья пряталась от израильских артиллерийских обстрелов в близлежащем лагере беженцев в Рафахе.
On Monday, 9 December, Rihana Al-Arda, 25, was driving home when an Israeli soldier opened fire on the car and Rihana was shot in the chest, and died. В понедельник, 9 декабря, израильские солдаты открыли огонь по машине возвращавшегося домой 25-летнего Рихана Аль-Арда и смертельно ранили его в грудь.
Last night, Yosef Yitzhak Primo, age 40, was stabbed in the chest by two masked Palestinians who knocked on the door of his home in Nahliel shortly before 9 p.m.. Вчера вечером около 21 ч. 00 м. в Нахлиеле два палестинца в маске нанесли удары в грудь холодным оружием Иосифу Ицхаку Примо, 40 лет, в его доме.
Ramia was wounded by Israeli gunfire, which hit him in the chest, during a protest that was held near the Qalandia checkpoint erected by Israel between Al-Ram and Ramallah. Рамия был ранен в грудь во время обстрела израильскими военнослужащими участников протеста, который проходил вблизи контрольно-пропускного пункта Каландия, сооруженного Израилем между Ар-Рамом и Рамаллахом.
At 1900 hours, Adham Abdulraf'a Sanufi (mother's name Najiyah; born in 1940, Bab al-Durayb) was taken to the Al-Birr Hospital after being hit in the chest by gunfire from unknown armed persons in the Qusur quarter. В 19 ч. 00 м. Адхам Абдулрафа Сануфи (имя матери Наджия; родился в 1940 году в Баб-ад-Дурайбе) был доставлен в больницу «Аль-Барр», будучи ранен выстрелами в грудь неизвестными вооруженными лицами в районе Кусур.
His body was found later the same day, shot in the chest. On 20 May, another man was held by the Islamic Front, accused of stealing from an Al-Yarmouk Brigade fighter. Его тело было обнаружено позже в этот же день с пулевым ранением в грудь. 20 мая еще один мужчина был задержан Исламским фронтом; его обвинили в ограблении боевика из бригады Аль-Ярмук.