Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Chest - Грудь"

Примеры: Chest - Грудь
The one on your furry little chest. Который нацелен на твою волосатую маленькую грудь.
Miguel has entered a hairy chest competition. Мигель участвует в конкурсе на самую волосатую грудь.
I got to stand up, beat my chest, and wreck his banana party. Я должен встать, поколотить себя кулаками в грудь, и испортить его банановую вечеринку.
Knife wounds to the chest could mean the victim was stabbed to death. Ножевые ранения в грудь могут означать, что жертву зарезали.
Used to jump on my chest in the morning to wake me up. Прыгал каждое утро мне на грудь, чтобы разбудить.
They were precise kill shots to the chest, despite the fact that they were fast-moving targets. Они были убиты точными выстрелами в грудь, несмотря на то, что являлись быстро движущимися целями.
All I could see was her giant chest. Box. Заметил только ее огромную грудь... то есть коробку.
Not quite the marching, it's a ceremonial buffeting of your rifle against your chest. Не совсем марш, церемониальные удары в грудь винтовкой.
The kid took two shots to the upper chest. Парень получил две пули в грудь.
A shotgun blast perforated his chest. Выстрел из дробовика пробил ему грудь.
Looks like multiple stab wounds to chest, neck and shoulders. Похоже на многочисленные ножевые ранения в грудь, шею и плечи.
She chose fez because he listens when a woman talks instead of staring at her chest. Она выбрала Феза, потому что он слушает, что женщина говорит, вместо того, чтобы пялиться на ее грудь.
Male Caucasian, mid 30s, single gunshot wound to the chest. Белый мужчина, около 35 лет, одно пулевое ранение в грудь.
Maybe he wanted more medals on his chest. Вероятно, желал получить больше медалей на грудь.
And shot him twice in the chest. И Дважды выстрелил ему в грудь.
You guys try anything, I'll put a stake in her chest. Если помешаете, я воткну кол ей в грудь.
Hitting you in the chest so hard you think your heart's gonna stop. Бьющих в твою грудь так сильно, что сердце вот-вот остановится.
He was shot in the chest just like the bailiff. Выстрелили в грудь. Прямо, как приставу.
To fall asleep he laid me on his chest. Что бы усыпить меня, он клал меня себе на грудь.
All I got to do is puff up my chest and act a little gangster. Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
Richard Locke murdered his girlfriend, shot her twice in the chest. Ричард Лок убил свою девушку, дважды выстрелил ей в грудь.
Said the cause of death was several stab wounds to the gut and chest. Сказал, что причиной смерти стали множественные ножевые ранения в живот и грудь.
It's freezing, and my chest is unsupported. А то холодно, а моя грудь без поддержки.
I couldn't figure out why my chest was hurting. Ж: Я не могла понять, почему у меня болит грудь.
Vincent was right there on the platform when the bullet shattered the window and hit him in the chest. Винсент был прямо там, на платформе, когда пуля разбила стекло и пробила ему грудь.