You even saw my chest at the victory bonfire. |
Вы даже видели мою грудь на костре победы. |
And you showed me your abs and your chest. |
Ты показал мне свой пресс и грудь. |
People who get shot in the chest are such big babies. |
Люди, получившие пулю в грудь прямо как большие дети. |
She suffered a gunshot to the chest and may not survive. |
Ей выстрелили в грудь, она едва выжила. |
And ended up taking two in the chest. |
А в итоге получил две пули в грудь. |
Eugene said you were holding your chest. |
Юджин сказал, ты держался за грудь. |
I took a bullet to the chest, Carlton. |
Я получил пулю в грудь, Карлтон. |
Carroll stabbed him in the chest, punctured his left ventricular. |
Нет, Кэрол вогнал нож ему в грудь, проколол левый желудочек в сердце. |
Like somebody's had their hands in my chest. Yeah. |
Как будто кто-то засунул мне руки в грудь. |
Ahmad Hamuda, born in 1983, was shot in the chest and taken to the Mujtahid Hospital. |
В больницу Муджтахид с огнестрельными ранениями в грудь был доставлен Ахмад Хамуда, 1983 года рождения. |
A civilian, Abdulrahman Mahmud, born 1975, was found dead of a bullet wound in the chest. |
Пулей в грудь был убит мирный житель Абдурахман Махмуд, 1975 года рождения. |
Well, Sayid, you seem to have some idea about that, considering that you stabbed me in the chest without even saying hello. |
Знаешь, Саид, похоже у тебя есть какие-то соображения на этот счет, Если учитывать тот факт, что ты ударил меня в грудь Даже не поздаровавшись. |
By stabbing them in the chest instead of the back. |
Ты стреляешь им в грудь, а не в спину. |
In 1781, when the Horseman slashed open my chest, I knew I was a dead man. |
В 1781, когда Всадник вспорол мне грудь, я знал, что я - покойник. |
Ducky's not here yet, but it looks like a single stab wound to the chest. |
Даки еще не приехал, но здесь, похоже, одна колотая рана в грудь. |
We have to look at his chest, okay? |
Мы должны взглянуть на его грудь, ладно? |
Okay, remember, one on the chest, one just below the vocal chords. |
Итак, запомни, один на грудь, другой чуть ниже голосовых связок. |
We know that Masterson was shot twice in the chest with a 9 millimeter, with a gun that was supposed to shoot blanks. |
Мы знаем, что Мастерсону дважды выстрелили в грудь из 9 мм пистолета, который должен был быть заряжен холостыми. |
So I put him in a closet in the house and a big rock on his chest. |
Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома. |
They put a bullet in your chest, and you have no idea how. |
Всадили тебе в грудь пулю, а ты не знаешь как. |
A couple... Joel and Ann Seiferth, each took one to the head and chest in their kitchen. |
Супруги, Джоел и Анна Сейферс, получили по пуле в грудь и голову на собственной кухне. |
Tell me, did you see his chest? |
Скажите, вы видели его грудь? |
spare your chest his sword, for my virtue is... questionable. |
Не подставляйте свою грудь под его шпагу, в то время как мое целомудрие довольно... сомнительно! |
I just wasn't in a position to write it all down in a report on account of your client shooting me in the chest at point blank range. |
Я просто был не в состоянии написать обо всем этом в рапорте из-за того, что Ваш клиент выстрелил мне в грудь в упор. |
One to the chest, and two more in the back. |
Одно в грудь, и два в спину. |