Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудная клетка

Примеры в контексте "Chest - Грудная клетка"

Примеры: Chest - Грудная клетка
We need to incise the burned skin so his chest can expand and he can breathe. Нам нужно надрезать обожжённую кожу. его грудная клетка расширится и он сможет дышать.
His chest is one big hematoma. Его грудная клетка - одна большая гематома.
Repeated trauma, Self-Cutting, fever, arthralgia, Hyper-Inflated chest, fatigue, anemia. Несколько травм, порезы, нанесенные им самим, жар, артралгия, эмфизематозная грудная клетка, усталость, анемия.
Jim's back was broken in three places, his skull fractured... and his chest crushed. Спина Джима была сломана в трех места, череп расколот, а грудная клетка раздавлена.
I have an open chest and a very nervous intern in there. У меня тут открытая грудная клетка и нервный интерн.
I still thought that it has a really big chest. Я все время думала, что у нее просто большая грудная клетка.
As in you have a totally new chest now. А вообще-то, у тебя совершенно новенькая грудная клетка.
I think that was a flail chest. Я думаю это болтающаяся грудная клетка.
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown. Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
His entire chest area was damaged, and the right arm was severed. Вся его грудная клетка была повреждена и правая рука сломана.
The patient is intubated and the chest is open, Doctor. Пациент заинтубирован, грудная клетка раскрыта, доктор.
The lungs and chest have collapsed. Его лёгкие и грудная клетка разрушены.
That's... Listen, I'm 15 with a chest full of cancer. Послушайте, мне 15 и моя грудная клетка полна раковых клеток.
Feel your chest relaxing and the oxygen coming to your womb. Почувствуйте, как ваша грудная клетка расслабляется и кислород поступает к матке.
The chest wall hasn't developed completely to cover the heart. Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце.
Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs. Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты.
His chest, check and see if it's bloated. Грудная клетка, посмотри, раздута или нет.
She had her chest crushed by a falling palm tree. Ее грудная клетка была повреждена упавшей пальмой.
That's never happened before chest, your abdomen - you feel anything there? Этого никгода раньше не случалось грудная клетка, живот - вы чувствуете что-нибудь здесь?
30 seconds after I exposed him to the mist, I heard a shotgun blast, and his chest exploded. Через 30 секунд после того, как я оставил его в тумане, я услышал выстрел из ружья, его грудная клетка разорвалась.
That's why she's so round, her chest is a mass of muscle to power the wings. Так вот почему он такой круглый, его грудная клетка - это скопление мускулов - силового механизма крылышек.
The chest is comprised of the hyoid, the clavicle, sternum, and-and the ribs. Грудная клетка состоит из подъязычной кости, ключицы, грудинной кости и ребер.
I've been asked this question hundreds of times... and I remember once... when I couldn't catch my breath and it felt like my chest was on fire... the nurse asked me to rate the pain. Мне задавали этот вопрос сотни раз, и помню, как однажды, когда моя грудная клетка горела огнём и я не могла дышать, медсестра попросила меня оценить боль.
What are you... [groans, coughs] My... my chest. What's happening? стонет, кашляет моя грудная клетка, что происходит?
Feel your chest rising. Почувствуйте, как грудная клетка поднимается.