Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Chest - Грудь"

Примеры: Chest - Грудь
His pre-flight ritual was taking a shot of tequila and getting a punch to the chest. Его предрейсовый ритуал - это выпить рюмку текилы, и получить удар в грудь.
She aimed a shotgun at your chest. Она наставила тебе ствол в грудь.
Yeah, single gunshot wound to the chest. Ага, выстрел прямо в грудь.
Jim's back was broken in three places, his skull fractured and his chest crushed. У Джима спина была сломана в трех местах, трещина в черепе... и раздавлена грудь.
He took two gunshots to the chest - girl said the shooter fled the scene. Две пули в грудь, Девушка сказала, что стрелявший сбежал.
Swelling chest, chin up, smile. Выпяченная грудь, приподнятый подбородок, улыбка.
Took one to the chest, no shell casings. Один выстрел в грудь, гильз нет.
That was you firing a round into Davis's chest. Это был выстрел прямо в грудь Дэвиса.
I want you to push me on my chest. Давай, толкни меня в грудь.
They bite her chest and devour her heart. Грызут её грудь и пожирают сердце.
Sharpened at one end, driven into the victim's chest. Заточенный с одного конца, воткнут в грудь жертвы.
I had the same thing a few years ago, like a tightening in my chest. У меня тоже самое было несколько лет назад как затягивать в мою грудь.
So this guy takes one to the chest. Этот парень получил ранение в грудь.
Two deep stab wounds to the chest. Две глубокие колотые раны в грудь.
Tarzan can beat his chest and stop bothering us. Тарзан пусть бьет себя в грудь и перестанет нас доставать.
I use that on my face, neck and chest. Я вытираю им лицо, шею и грудь.
It was like there was an elephant on my chest. Как будто мне на грудь слон сел.
Snappy uniform, a whole ribbon counter on his chest. Модная форма, вся грудь в нашивках.
He opened the guy's chest up with a broken bottle and ate his heart. Он вскрыл ему грудь осколком от бутылки и съел его сердце.
Ben, she's gonna stab you in the chest with a car key. Бен, она проткнёт твою грудь ключами от машины.
Keep the chest compressions going just like I'm doing. Продолжай давить на грудь, как делаю я.
Richard, place Eagle's heart into my chest. Рихард, вложите его сердце в мою грудь.
And relax, because I love you and your chest. И расслабься, потому что я люблю тебя и твою грудь.
Well, I love you and your chest. Ну а я люблю тебя и твою грудь.
I'm gonna have to listen to your chest, Johnny. Я хотел бы послушать твою грудь, Джонни.