| She said she was having chest pain. | Кричала, что у неё болит сердце. |
| Like for example, when you clutch your chest and collapse. | Например, когда ты схватишься за сердце и рухнешь. |
| Bury a knife in his chest and cut off his head. | Всадить нож в его сердце и отрезать ему голову. |
| When you left me for him, you ripped my heart out of my chest. | Когда ты бросила меня ради него, ты разбила мне сердце. |
| Now we're looking for a different cause of death, something less obvious, that would be totally overlooked next to a knife wound in the chest. | И тогда мы ищем другую причину смерти, что-то менее очевидное, что совершенно не заметили из-за ножевого ранения в сердце. |
| I can still feel it, like a weight in my chest. | Я все еще чувствую тяжесть на своем сердце |
| Kay had a shard in his chest too. | Второй осколок попал Каю в сердце. |
| What about the gold brick hidden at your chest? | Как насчет слитка на твоём сердце? |
| I fall for it every time and wind up with a dagger in my chest for my trouble. | Я постоянно попадаюсь на эту удочку в конечном итоге и оказывалась с кинжалом в моем сердце за мои ошибки. |
| Three shots to the chest, right? | Три выстрела в сердце, да? |
| W-was he holding his chest? Sí! | Он что, держался за сердце? |
| If I blow your heart out of your chest, do you think that will stop you? | Как думаешь, если выстрелить тебе в сердце, тебя это остановит? |
| The young man that we seek calls himself Sucking Chest Wound. | Человека, которого мы ищем, зовут "Рана в Сердце" |
| Almost. Shot in the chest. | С пулей в сердце! |
| Shot in the chest. | С пулей в сердце! |
| I want to stab him on his chest | Я хотел разбить его сердце. |
| Do I have a heart in my chest? | У меня есть сердце? |
| She was clutching her chest. | Она хватается за сердце. |
| You had to punch your hand through my chest. | Ты чуть-ли не вырвал мне сердце. |
| About twice a year I get a kick in the chest. | Пару раз в год защемит сердце. |
| Have you had any sharp pains in your chest recently? | Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце? |
| So the wood workers got together and made her a cedar chest. | "Она помогала раненым, отдавая каждому из них своё сердце." |
| d it seems I've lost my way d d we were laughing with the sway d d of the wind in my hair d d I lost my way d d and now my chest is beating hard d d but my mind is thinking clear d | кажется, я заблудилась мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце стучит тяжелей но голова мыслит ясно |
| The hair I found yielded no matches in CODIS, but if we can match it to the gum, then we'll be able to confirm that both came from Sucking Chest Wound. | Волос, который я нашел, не имел совпадений в базе, но если мы сможем сравнить данные со жвачки, сможем подтвердить, что оба принадлежали нашему раненому в сердце хакеру. |
| I'll go through the chest, go straight into the heart. | Я пройду сквозь грудную клетку, прямо в сердце. |