| If you have to shoot, aim for the chest. | Если придется стрелять- целься в грудь |
| Place this against Carol's chest. | Приложите это на грудь Кэрол. |
| Hit me on the chest. | Ударьте меня в грудь! |
| stabbed into your chest. | пялился на твою грудь. |
| Open and lift your chest. | Открыто... И опусти грудь. |
| The victim was shot in the chest. | Жертва застрелена в грудь. |
| To drive a stake through someone's chest. | Вогнать кол в чью-то грудь. |
| Your chest ring and falling. | Твоя грудь поднимается и опускается. |
| I sucked his chest. | Я сосала его грудь. |
| Single stab wound to the chest. | Единственная колотая рана в грудь. |
| That'll put hair on your chest. | У тебя волосатая грудь? |
| Gunshot to the chest. Pressure, 80 palp. | Выстрел в грудь, давление 80 |
| So my chest looks jacked. | чтобы моя грудь выглядела еще более накаченной. |
| Feels like something's on my chest! | Как чем-то на грудь надавили! |
| The hauberk goes over your chest. | На грудь надеваешь панцирь. |
| Two gunshots to the chest. | Два выстрела в грудь. |
| by a stab wound to the chest. | от ножевого ранения в грудь. |
| He got shot in the chest. | И получил пулю в грудь. |
| Just pour the betadine straight on to the chest. | Лейте бетадин прямо на грудь. |
| I have a really firm chest. | У меня очень крепкая грудь. |
| I love a manly chest. Yeah. | Обожаю массивную мужскую грудь. |
| Yeah, yeah, firms my chest. | Да-да... крепкая грудь. |
| Single gunshot wound to the chest. | Один выстрел в грудь. |
| Your chest is really smooth. | У вас грудь такая гладкая. |
| Single shot to the chest. | Одиночный выстрел в грудь. |