That's plenty of time for you to put two in his chest before walking home. |
Вам хватало времени всадить две пули ему в грудь и вернуться домой. |
According to the M.E.'s report, Rourke's initial wounds were these two stabs to the chest. |
Согласно заключению медэкспертов, первоначально Рурку нанесли вот эти два удара в грудь. |
I signed that form the day I graduated from the academy, right before they pinned a badge on my chest. |
Прямо перед тем, как они прикололи значок мне на грудь. |
Out goes the chest, up goes the chin... |
Грудь колесом, подбородок высокомерно приподнят... |
They killed landless leader Valmir Motta de Oliveira, shooting him in the chest. |
При этом выстрелом в грудь был убит руководитель безземельных рабочих Валмир Мота-де-Оливейра. |
Mr.Petrelli was in the middle of a public he was hit with two bullets to the chest. |
Мистер Петрелли делал публичное заявление... когда ему дважды выстрелили в грудь. |
But I wonder if Kawasaki-san's chest isn't a little too thick that it's scary. |
Но мне кажется, у Кавасаки-сана грудь широковата, это немного пугает. |
Um, Ogle, will you take a look at my chest, because I didn't layer up properly, and I'm afraid that I'm getting frostbite. |
Огл, можешь осмотреть мою грудь, я оделась не очень тепло, возможно обморожение. |
So we're kissing, she's running her hands through my hair, stroking my man chest. |
Она теребила мои волосы, расстегивала рубашку, гладила мою мужественную грудь. |
No change in respiration, pupils un-dilated, no flushing of the chest. |
Дыхание в норме, зрачки не расширены, грудь не вздымается. |
Try stretching out your foot instead of cushioning it with your chest. |
Старайтесь вытянуть стопу для смягчения вместо приёма на грудь. |
Plucks her eyebrow hairs, Puts silicone into her chest? |
Выщипывать брови, делать силиконовую грудь? |
I caught a. to the chest back when I was on patrol. |
Я отхватил 45-ти миллиметровую в грудь, когда работал патрульным. |
I'm, I cut into your chest with an old bean can, my friend. |
Дружок, я тебе грудь ржавой банкой от бобов расковырял. |
As a result, he sustained a slight cut on the hand and on the chest. |
В результате у него оказались легко порезанные рука и грудь. |
Gamdur Singh was also reportedly beaten on the head with a metal rod and kicked in the chest repeatedly, sustaining two broken ribs. |
Гамдура Сингха били железным прутом по голове и ногами в грудь, сломав ему два ребра. |
Also in Nablus, 16-year-old Omran Ashileh was shot in the chest by Israeli soldiers and killed instantly. |
В том же Наблусе израильские солдаты смертельно ранили в грудь 16-летнего Омрана Ашила. |
In Jenin, Ibrahim Bassam Asadeh, aged 16, was killed by live ammunition shots to his chest and abdomen as he was leaving Jenin refugee camp. |
В Дженине выходивший из лагеря беженцев 16-летний Ибрахим Бассам Асада получил смертельные огнестрельные ранения в грудь и живот. |
Jallal Mohammed Taher Awijan, aged 18, was shot and killed with live ammunition in the chest by Israeli troops in the Old City of Nablus. |
В старой части Наблуса израильские военные смертельно ранили в грудь 18-летнего Джаллала Мохамеда Тахера Ауиджана. |
On Wednesday, 20 November, Amer Salman al-Qudsi, 13, was shot to death in the chest by Israeli soldiers while returning home from school. |
В среду 20 ноября выстрелом в грудь израильские солдаты убили 13-летнего Амера Салмана Аль-Кудси, который возвращался из школы домой. |
One man, Salim Qubaysi, was hit in the chest (his condition is serious). |
Салим Кубайси получил ранение в грудь (его состояние оценивается как серьезное). |
We were, uh, riding the river when the bar ran into a low-hanging branch, and it just... it broke right through his chest. |
М-мы по реке п-плыли... а потом Н-наварро на ветку напоролся, и она... грудь ему проткнула. |
In your case, the only way you will be admitted is if you show up with that medal pinned to your chest. |
Тебя туда пустят, только если ты повесишь медаль себе на грудь. |
He did have a stake going through his chest. |
Кол в грудь ему уже вонзали. |
The police officer also pressed his knee into Mr. Hameva's chest in order to keep him on the ground. |
Полицейский также давил своим коленом в грудь г-на Хамевы, чтобы тот не встал с пола. |