| Aim for his chest. | Целься в его грудь. |
| Right here in my chest. | Прямо вот сюда, в грудь. |
| Two through the chest. | Два выстрела в грудь. |
| He fired into McManus' chest. | Выстрелил МакМанусу в грудь. |
| and pressed... my chest, very strong. | и сильно надавил на грудь. |
| She was stabbed in the chest. | Ножевое ранение в грудь. |
| Eyes on the chest fourth person. | Равнение на грудь четвертого человека. |
| Look at my chest. | Взгляните на мою грудь. |
| Lance right through the chest. | Копье пронзило мне грудь. |
| Shoulders back. chest out. | Плечи назад, грудь вперед. |
| You sure his chest is moving? | Уверен, что грудь двигается? |
| Shot in the chest. | Ранение... в грудь. |
| A brilliantly executed cut to the chest. | Превосходный удар в грудь. |
| Shot in the... in the chest. | Ранение... в грудь. |
| My chest is hurting. | У меня грудь болит. |
| Your chest don't come out? | Твоя грудь не выпячивается? |
| Feels like someone's sitting on my chest. | Что-то давит на грудь! |
| Um, we should press on his chest. | Нажмите ему на грудь. |
| Check out his chest. | Посмотри на его грудь. |
| Six shots, right through the chest. | Шесть выстрелов прямо в грудь. |
| Hat trick to the chest. | Тройное попадание в грудь. |
| GSW to the chest. | Пулевое ранение в грудь. |
| And put your chest out. | И выпирай свою грудь. |
| Frankie took two to the chest. | Фрэнки получил два в грудь. |
| Stab me in the chest. | Ударь меня в грудь. |