Английский - русский
Перевод слова Chest

Перевод chest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 1636)
The charge was repulsed with heavy losses, and Farnsworth himself was shot five times in the chest. Атака была отбита с большими потерями, а Фарнсворт получил пять пуль в грудь.
Keep the chest compressions going just like I'm doing. Продолжай давить на грудь, как делаю я.
I have pains in my head, in my chest. У меня болит голова, грудь.
April, crack his chest now. Эйприл, разрежь ему грудь, сейчас!
Just aim for his chest and fire. Целься в грудь и стреляй.
Больше примеров...
Грудная клетка (примеров 45)
30 seconds after I exposed him to the mist, I heard a shotgun blast, and his chest exploded. Через 30 секунд после того, как я оставил его в тумане, я услышал выстрел из ружья, его грудная клетка разорвалась.
That's your chest collapsing. Это сжимается твоя грудная клетка.
Patient's chest is already open. Грудная клетка уже открыта.
They say the doctors swung Francis around by the ankles to clear the water out... and that's what gave him the huge chest and skinny legs... that made him such a great swimmer. Говорят, чтобы вытряхнуть воду, доктора крутили Фронтисписа, взяв за лодыжки. и поэтому у него такая большая грудная клетка и такие тонкие ноги, поэтому он такой прекрасный пловец.
And then his chest cavity exploded. И тут у него грудная клетка как рванёт...
Больше примеров...
Сундук (примеров 166)
I was just going to open the chest for Mrs Wilson, when you came over. Я как раз собирался помочь миссис Вилсон открыть сундук, когда вы вошли.
Open the chest with the key, and stab the heart... Отопри ключом сундук и пронзи сердце...
There was this chest, you see. Видишь ли, этот сундук...
Witchfire stabs Magik in the chest, injuring her and knocking her out. Ведьма стреляет Маджику через сундук, ранит ее и выбивает.
Leverages his sole knowledge of the chest's location to gain control of the men. Только он знает, где сундук, люди встанут на его сторону.
Больше примеров...
Грудной (примеров 365)
Torso (incl. acc. mount and chest deflection sensor) Туловище (вкл. акселерометр и датчик для оценки сжатия грудной клетки)
Since when is the chest bone connected to the ankle bone? С каких пор кости грудной клетки связаны с лодыжкой?
A chest injury was revealed during an autopsy to be a cardiac contusion that never properly healed, and scar tissue developed on his heart. Во время вскрытия было обнаружено повреждение грудной клетки (контузия сердца), которое никогда не зажило полностью, в результате чего на поверхности сердца развилась рубцовая ткань.
patchy infiltrates on the x-ray. patient improved with chest pt and oxygen, consistent with aspiration. У пациента была аспирация. Проведен массаж грудной клетки и ингаляции кислорода, после чего его состояние улучшилось.
ON FACE, NECK AND CHEST В ОБЛАСТИ ЛИЦА, ШЕИ И ГРУДНОЙ КЛЕТКИ
Больше примеров...
Сердце (примеров 74)
If I blow your heart out of your chest, do you think that will stop you? Как думаешь, если выстрелить тебе в сердце, тебя это остановит?
I want to stab him on his chest Я хотел разбить его сердце.
You'll open my chest, take my heart and replace it with another. Ты вскроешь мою грудную клетку, вынешь мое сердце и заменишь его другим.
So Maura told me that an air embolism is excruciating and that Chelsea probably woke up and actually felt her heart exploding in her chest. Мора сказала мне, что воздушная эмболия мучительна, и что Челси, вероятно, проснулась и почувствовала, как ее сердце буквально разрывается.
Your friend died as the result of an intrusion in the chest cavity by an edged weapon that nearly cleaved the heart in two. Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое.
Больше примеров...
Ящик (примеров 26)
Each ammunition chest typically carried about 500 pounds (226.8 kg) of ammunition or supplies. Каждый ящик обычно вмещал 500 фунтов (226.8 кг) боеприпасов.
A big chest If obstruction goes to you, can move downstairs Ух, ты, какой ящик!
I was thinking about using my old toy chest as a dresser for blankets or something. Я подумала, что могу использовать старый ящик для игрушек как коробку для одеял или вроде того.
Hurry with the chest. Помогите мне сдвинуть ящик!
put her on a monitor.Order a portable chest. И возьму ящик с медикаментами.
Больше примеров...
Души (примеров 44)
I wanted to get that off my chest. Я хотела снять этот камень с души.
I've been thinking about what you said about... you know, getting things off your chest. Я тут вспоминал ваши слова о том, что лучше говорить... начистоту, от души.
Feel good to get that off your chest, did it? Приятно сбросить камень с души, да?
I kind of want to get it off my chest. Хочу сбросить камень с души.
There's something I need to get off my chest. Мне нужно сбросить груз с души.
Больше примеров...
Рентген (примеров 79)
CUDDY: His chest x-rays are negative, so he's not contagious at this point. Рентген отрицателен, на данный момент он не заразен и его состояние стабильно.
These chest X-rays look solid. Рентген тоже в норме.
also get a chest X-ray, 'cause it might be surgical. Также сделай рентген грудной клетки. может, потребуется операция.
We should do a chest X-ray. Нужно сделать рентген грудной клетки.
I need that chest X-ray! Нужен рентген грудной клетки.
Больше примеров...
Плеч (примеров 21)
Please let me get this off my chest. Пожалуйста, Сара, позволь мне снять груз с плеч.
It just feels so good to get this off my chest. Так хорошо сбросить эту ношу с моих плеч.
Actually, I need to get this off of my chest. Вообще-то мне нужно снять эту гору с плеч.
You might as well get everything off your chest. Вы могли бы также скинуть всё со своих плеч.
I need to get something off my chest. Сбросить груз с плеч.
Больше примеров...
Комод (примеров 14)
This chest, I knew I had seen it somewhere. Я знала, что этот комод я где-то видела.
He's upset that I gave Kramer that chest of drawers. Он расстроился, что я отдал комод Креймеру.
So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm. Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник.
You burned the chest, the photos. Ты спалила комод и фотографии.
in which stood a screen, a chest of drawers, a looking-glass and a painted bedstead, and where a tallow candle burnt feebly in a copper candle-stick. где стояли ширмы, оклеенные обоями, комод, зеркальце и крашеная кровать и где сальная свеча темно горела в медном шандале!
Больше примеров...
Грудных (примеров 12)
Dr. Whitmore never took it off, even when he was rooting around in our chest cavities. Доктор Уитмор не снимал их, даже когда копался в наших грудных клетках.
Washing is the antidote to the sort of bugs, the common infectious diseases of the eyes, the ears, the chest and the skin that, if they occur in the first five years of life, permanently damage those organs. Мытьё - это противоядие против вирусов, распространённых глазных, ушных грудных и кожных инфекций, которые при возникновении в первые пять лет жизни, наносят непоправимый вред этим органам.
And why? Washing is the antidote to the sort of bugs, the common infectious diseases of the eyes, the ears, the chest and the skin that, if they occur in the first five years of life, permanently damage those organs. А почему? Мытьё - это противоядие против вирусов, распространённых глазных, ушных грудных и кожных инфекций, которые при возникновении в первые пять лет жизни, наносят непоправимый вред этим органам.
I mean, for some guys, they don't feel themselves, like, fully male unless they can have a male-contoured chest and be able to take their shirts off and stuff. Я хочу сказать, что некоторые парни не могут ощущать себя полноценными мужчинами, если у них нет науачанных грудных мышц, и они не могут снять майку, чтобы продемонстрировать их.
The wall-mounted exercising apparatus is intended for exercising the chest muscles, back muscles, arm muscles, abdominal muscles and thigh muscles, and also may be used as a home sports kit for all the family and as a means for rehabilitating people having limited physical potentialities. Тренажер настенный предназначен для тренировок грудных мышц, мышц спины, рук, брюшного пресса, бедер, а также может быть использован в составе домашнего спортивного комплекса для всей семьи и как средство реабилитации лиц с ограниченными физическими возможностями.
Больше примеров...
Ларец (примеров 12)
They'll be back when they find the chest is empty. Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст.
It says there is one, the undead, who will kill all those who open this chest. Тут написано, что... призрак... убьет всех, кто вздумает открыть сей ларец.
We're not givin' up this chest till we're satisfied. Мы этот ларец не отдадим, пока мы не будем удовлетворены.
Tell the girl to bring me that chest. Скажи девушке отдать мне ларец.
The second gift is a chest containing three petrified dragon eggs, given by Magister Illyrio Mopatis, the man who helped arrange the marriage. Второй - ларец с тремя окаменелыми драконьими яйцами - преподнесён магистром Иллирио Мопатисом (Роджер Аллам), который помог устроить брак.
Больше примеров...
Грудные (примеров 10)
I need chest tubes on the left and right. Мне нужны грудные трубки слева и справа.
Sam, call Respiratory for a vent and set up for bilateral chest tubes. Позвоните в реанимацию про респиратор и подготовьте двусторонние грудные трубки.
My chest muscles nearly touch my stomach Мои грудные мышцы отвисли почти до живота.
The chest wounds were haphazardly inflicted. Грудные раны были нанесены словно наобум
I have chest tinglies. У меня грудные покалывания.
Больше примеров...
Плевральной (примеров 2)
We needled his chest and intubated in the field. Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте.
Bleeding in the left chest. Кровотечение в левой плевральной полости.
Больше примеров...