The man kicked the author a fourth time in the chest, and the latter lost consciousness. |
Мужчина ударил автора в грудь ногой в четвертый раз, и тот потерял сознание. |
He received a bullet wound to the chest, the trajectory of which was from above and not at close range. |
Он получил пулевое ранение в грудь, и с учетом траектории пули выстрел был произведен сверху и не на близком расстоянии. |
The chest wound was caused by a bullet that entered near the left nipple and hit the heart and lungs before exiting from the shoulder. |
Ранение в грудь было причинено пулей, которая вошла возле левого соска и поразила сердце и легкие, прежде чем вышла из плеча. |
My mother was wounded in her back, my 4-year-old brother Ahmed was shot with two bullets to his chest. |
Моя мать была ранена в спину, четырехлетний брат Ахмед получил два пулевых ранения в грудь. |
Furthermore, he was beaten on his chest three nights in a row, which inflicted pain on his inner organs. |
Помимо этого, ему три ночи подряд наносились удары в грудь, вызвавшие боли во внутренних органах. |
Several bullets hit Souad in the chest, Amal in the stomach and Samar in the back. |
Несколько пуль ранили Суад в грудь, Амаль в живот и Самар в спину. |
A 26-year-old man sustained injuries to his chest, head and left leg. |
Мужчина в возрасте 26 лет был ранен в грудь, голову и левую ногу. |
Single gunshot to the chest, through and through, shot at close range. |
Одиночный выстрел в грудь, насквозь, выстрел с близкого расстояния. |
There are three entrance wounds two in the chest, one in the back. |
Три пулевых ранения два в грудь, одно в спину. |
Phil, did you shave your chest? |
Фил, ты что побрил грудь? |
Both of these vics were killed by gunshot wounds to the chest, but their times of death were a day apart. |
Обе жертвы были убиты выстрелами в грудь, но время смерти различается на сутки. |
Put your hand on the chest and tell her! |
Положи руку ей на грудь и скажи! |
I have pains in my head, in my chest. |
У меня болит голова, грудь. |
Will you please rub this on my chest? |
Пожалуйста, намажь мне этим грудь. |
We are the pros from Dover and we figure to crack this kid's chest and go play golf before it gets dark. |
Мы из Дувра, хотим вскрыть парню грудь и поиграть в гольф, пока не стемнело. |
Will you please rub this on my chest? |
Пожалуйста, натри мне грудь этим. |
One to the chest, one to the knee. |
Одно в грудь, одно в колено. |
When you gonna get to the time I shot Boyd in the chest? |
Когда ты дойдешь до места, где описывается, как я выстрелил Бойду в грудь? |
Right. 'Cause you're waiting for three to the chest. |
Ну да, ты же ждешь З пули в грудь. |
When I came back, Mikey... he was grabbing his chest, and he collapsed onto the sand face-first. |
Когда я вернулась, Майки схватился за грудь, и рухнул лицом в песок. |
Y-You want to rub something on my chest? |
Т-ты хочешь натереть чем-то мою грудь? |
Would you feel comfortable with a girl touching your chest? |
Ты бы чувствовала себя комфорно, если бы девушка ласкала твою грудь? |
There are two wounds... one to the ear with significant tissue loss and an entrance wound to the chest. |
Две раны... одна в ухо, со значительной потерей ткани, и входное ранение в грудь. |
I put a knife in my brother's chest, and then I put him in the ground. |
Я вогнал нож в грудь брата, и закопал его. |
One round went through the window, the other one hit her in the chest. |
Одна пуля ушла через окно, другая попала ей в грудь. |