Although I'd be honored To saw through your chest And remove your good-natured heart from its cavity. |
Хотя я бы счел за честь разрезать твою грудь и вытащить твое доброе сердце из грудины. |
I mean, I can't look at her chest. |
Я же не могу смотреть на её грудь. |
Then along comes this younger, stronger gorilla, Swinging in, beating his chest, you know. |
Затем приходит этот молодой, сильный самец, раскачивается, бьет в грудь, понимаете. |
Businessman found dead in his car... chest ripped open, heart missing. |
Бизнесмен найден мертвым в собственной машине грудь разорвана, сердце отсутствует на что похоже? - оборотень |
He grabbed his chest and collapsed. |
Он вдруг схватился за грудь и упал. |
Because I shot him through the chest three times. |
Потому что я трижды выстрелил ему в грудь. |
You put your hand on my chest... and you kissed me. |
Положила руку мне на грудь... и поцеловала меня. |
And it was blasted right through the chest. |
И тут выстрел прямо в грудь. |
Look at your pasty little chest. |
Посмотри на свою маленькую дряблую грудь. |
Adam Gator here was shot three times, all in the chest. |
В Адама Гэйтора выстрелили три раза, и все в грудь. |
Which makes putting two in his chest at that distance quite a feat. |
Что делает два попадания в грудь с такого расстояния просто подвигом. |
Homeowner took a single shot to the chest. |
Хозяина дома убили выстрелом в грудь. |
You'd be getting a medal on your chest. |
Тебе, наверное, медаль на грудь повесят. |
Perhaps if I had a bomb strapped to me chest... |
Наверно мне надо бомбу на грудь прицепить, чтобы меня заметили. |
Not gonna tape it to his chest. |
Я не могу клеить его к груди у меня вся грудь в волосах. |
My chest is falling into my drawers. |
Моя грудь падает на мои кальсоны. |
Small caliber, double tap to the chest. |
Малый калибр, двойное попадание в грудь. |
I shot him twice in the chest. |
Я же сделала 2 выстрела в грудь. |
GSW to the chest, no exit. |
Пулевое ранение в грудь, без выходного отверстия. |
I had to do whatever I could to feel your chest against mine. |
Я готов пойти на все, чтобы прижать твою грудь к своей. |
Two rounds, I think, in the chest. |
Два раза, мне кажется, в грудь. |
Two interns and a GSW to the chest. |
Два интерна и пациент с пулевым ранением в грудь. |
Got one shot off... hit him square in the chest. |
Успел выстрелить раз, и попал ему прямо в грудь. |
I think you're supposed to pump the chest first. |
Я думаю, сначала нужно давить на грудь. |
A sword in his chest would be a blow less felt. |
Удар меча в грудь ощущается меньше. |