Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Chest - Грудь"

Примеры: Chest - Грудь
Anterior face, neck and chest are intact, though swollen from apparent immersion in water. Лицо, шея и грудь не затронуты, хотя распухли от пребывания в воде.
And their forensics expert determined that the woman died 18 years ago from a gunshot wound to the chest from a 9-millimeter handgun. И их судмедэксперт определил, что женщина погибла 18 лет назад от огнестрелного ранения в грудь, сделанного из 9-мм пистолета.
If I shaved my stomach and my chest, I would look exactly like that. Если я побрею грудь и живот, я буду выглядеть точно так же.
You put four in his chest! Ты выпустил 4 пули ему в грудь!
He had two bullet wounds, was hit in the shoulder and chest, but he is out of surgery and stabilized. В него стреляли два раза, один раз - в плечо, потом - в грудь, но его уже прооперировали и он в стабильном состоянии.
Would you stick the knife in his chest? Воткнула бы ему нож в грудь?
Are you dookin' on my chest right now? Вы мне сейчас испражняетесь на грудь?
Y-Your heart might be in the right place, but your head, chest and arms certainly aren't. Может, у тебя и доброе сердце, но твоя голова, грудь и руки вообще не в тему.
He stuck his bayonet... in my son's chest and lifted him up impaled on it. Он воткнул штык... в грудь моего сына, поднял его на штыке и проколол насквозь.
But my boys, their dad is lying comatose in a hospital bed because someone shot him in the chest. Но мои мальчики, их отец лежит в коме на больничной койке, потому что кто-то выстрелил ему в грудь.
But earlier today, I was face to face with the man who shot the father of my children in the chest. Но сегодня я столкнулась лицом к лицу с человеком, который выстрелил в грудь отцу моих детей.
Anybody comes through that door gets two in the chest and one in the head. Кто-то заходит в эту дверь - получает две в грудь и одну в голову.
I was gonna sew an "S" into the chest. Я хотела пришить букву "С" на грудь.
I will put it on my bare chest. я одену его на свою голую грудь.
He takes one in the chest from a distance, and the shooter comes down, finishes him off at close range. Получает пулю в грудь с дальнего расстояния, а потом стрелок подходит и выпускает еще две пули в упор.
I'd say the gunshot wound to the chest probably did the trick. Я бы сказал, что выстрел в грудь, вероятно, всё объясняет.
I'm just hoping you got something with a nice, plunging neckline so you can show off that Chewbacca chest. Я просто надеялся, у тебя есть что-то с хорошим, глубоким вырезом, чтобы показать эту грудь как у Чубакки.
One gunshot wound to the neck, one to the chest that I can see. Одна огнестрельная рана в шею, одна в грудь, насколько мне видно.
The confrontations have resulted in the deaths of more than 20 people, including a child four years of age, who was shot full in the chest. Вследствие этих столкновений погибло свыше 20 человек, в том числе четырехлетний ребенок, который был убит пулей в грудь.
On October 21, 2010, Smith was shot twice in the chest at his home in Bowie, Maryland. 21 октября 2010 года Смиту выстрелили дважды в грудь у него дома в Боуи, штат Мэриленд.
However, the pair go into retirement following Operation: Zero Tolerance, in which Cyclops is gravely injured when a bomb is placed in his chest. Однако пара ушла в отставку после боя против Операции: Нулевая Терпимость, в котором Циклоп был тяжело ранен, когда ему в грудь поместили бомбу.
Overcoat, gloves, chest out... Young Bengali! Пальто, перчатки, и выпятив грудь... молодой бенгалец!
So, I twisted it out of his grasp and plunged it into his chest. Я вывернул нож из его хватки и вонзил прямо ему в грудь.
I already told you: He was shot in the chest. Он был убит выстрелом в грудь и кровоточить.
Which happened when the killer struck his chest, causing inward fracturing of ribs three through eight on the left side. Это случилось, когда убийца ударил его в грудь, что вызвало внутренние переломы ребер - с третьего по восьмой - с левой стороны.