Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Chest - Грудь"

Примеры: Chest - Грудь
I'm worried she'll think my chest is too... Я боюсь, что она подумает, что моя грудь слишком...
I will take our girl to my favorite dive bar, put a little hair on her chest, and then drop her off. Я отведу нашу девочку в свою любимую забегаловку, наклею ей волос на грудь, а потом высажу.
Two shots... one to the chest, one somewhere around the neck. Два выстрела... один в грудь, второй куда-то в область шеи.
In this case, before you could even say "dysfunctional family", one of you promptly confessed to shooting her in the chest. В данном деле, прежде чем речь зашла о "неблагополучной семье", один из вас спешно сознался в том, что выстрелил ей в грудь.
While we waited for the ambulance, I tried to keep his chest closed so he wouldn't bleed so much. Пока мы ждали скорую, я пыталась закрывать его грудь, чтобы он потерял меньше крови.
Every time I see him, I have to remind myself To look in his eyes and not in his chest. Каждый раз мне приходиться напоминать себе смотреть ему в глаза, а не на грудь.
Killed by a single gunshot wound to the chest, right above the heart. Убит выстрелом в грудь, пуля прошла чуть выше сердца.
I call and raise you one to the chest. Мне кажется, скорее выстрел один в грудь.
Run her hands up and down your smooth chest underneath your shirt? Запустила руки под рубашку и стала ласкать твою гладкую грудь?
One long slash from the neck, across the chest to the abdomen. Одна длинная рана от шеи, через грудь, до живота.
So you shot back with a glock to the chest. А ты ответил ему стрельбой из глока в грудь.
Where do you want this, head or chest? Куда хотите пулю, в голову или грудь?
A tube was inserted into Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid. В грудь Мистре Джефферса была вставлена труба, которая выкачивает лишнюю жидкость.
Your friend, Dr. Jaffe, was building me a backup, that is until you shoved a screwdriver into his chest. Твой друг, доктор Джаффе, строил мне запасной, пока ты не засунула отвёртку ему в грудь.
Ask their name, look 'em in the eye, and stick your chest out. Спроси у них имена, смотри им в глаза, грудь колесом.
My chest still hurts when I do heavy work Грудь немного болит, когда делаю тяжелую работу.
Did you just sneak a peek at my chest? Ты сейчас посмотрел на мою грудь?
Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away. Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят.
Guy on the morning shift found him... chest ripped wide open. Его обнаружил парень из утренней смены Грудь разорвана
If you disbelieve my words, reach out, unsheathe my sword and pierce my chest. Если вы не верите моим словам, то протяните руку, обнажите мой меч и пронзите эту грудь.
You know, I need to find that arrow and plunge it into his chest by hand this time. Знаете, мне нужно найти ту стрелу. и проткнуть его грудь.
Would they pin a scarlet letter on his chest? Они что, прикололи бы ему на грудь красную букву?
Four bullets to the chest aren't gonna change that. четыре пули в грудь, не изменят этого.
The vic's a white male, multiple gunshot wounds to the chest. Жертва - белый мужчина множественные пулевые ранения в грудь
It's not an easy thing, that, to put a sawn-off to someone's chest and pull the trigger. Это не легкое дело, направить обрез на чью-нибудь грудь и спустить курок.