| On his way, he received two bullets in the chest. | По пути он получил две пули в грудь. |
| Uh, we're gonna put a tube into Basti's chest to relieve the pressure. | Мы вставим в грудь Басти трубку, чтобы снизить давление. |
| Died from a single shot to the chest. | Умерла от одиночного выстрела в грудь. |
| A wave that spread through my chest... and seemed to embrace the whole world. | Волна эта прошла сквозь мою грудь и, казалось, заполнила весь мир. |
| He had surgery in her chest, but she lost a lot of blood. | Мы прооперировали ее грудь, но она потеряла много крови. |
| Once the chest goes through, the rest will follow. | Как только грудь пройдет, все тело последует за ней. |
| G.S.W. To the right chest. | Огнестрельное ранение в грудь с правой стороны. |
| Kid clutched his chest, B.P.Was elevated. | Мальчик хватался за грудь, давление было повышено. |
| Two g.s.w.s to the chest with powder burns. | Два пулевых ранения в грудь со следами от ожогов. |
| 66 flights of stairs and you've got a ruptured chest. | 66 лестничных пролётов, а у тебя пробита грудь. |
| He allegedly received blows on the chest and head. | Иоана Рошку, по утверждениям, били в грудь и по голове. |
| Shot in the chest while helping the wounded. | Ранен в грудь, помогая раненым. |
| Shot by IDF soldiers in the head, chest and stomach after he had ignored an order to stop. | Солдаты ИДФ выстрелили ему в голову, грудь и живот после того, как он отказался подчиниться приказу остановиться. |
| A 19-year-old Palestinian was injured by rubber bullets fired at the chest and the stomach. | Получил повреждение от резиновых пуль в грудь и живот 19-летний палестинец. |
| One Palestinian was injured in the chest and was in serious condition at Ramallah Hospital. | Один из палестинцев был ранен в грудь и был доставлен в серьезном состоянии в больницу Рамаллаха. |
| Shot in the chest by IDF troops during violent clashes with Palestinians near the Morag settlement in the Gaza Strip. | Ранен выстрелом в грудь во время жестоких столкновений военнослужащих ИДФ с палестинцами вблизи поселения Мораг в секторе Газа. |
| Upon seeing the tank, Samren tried to hide but soldiers shot him in the chest. | Увидев танк, Самрен попытался спрятаться, но солдаты выстрелили ему в грудь. |
| He was shot in the chest. | Он был убит выстрелом в грудь. |
| In al-Khader, a 35-year-old mother of six died after being shot in the chest. | В Ак-Кадере 35-летняя мать шестерых детей умерла после выстрелов в грудь. |
| She was killed by a bullet in the chest. | Уилсон была убита выстрелом в грудь. |
| One of the farmers allegedly shot Souza, wounding him in the chest. | Один из фермеров, как сообщается, дважды выстрелил в г-на де Соузу, ранив его в грудь. |
| The guard then allegedly fired several warning shots from his assault rifle, hitting Mr. Tanev in the chest. | Затем часовой сделал несколько предупредительных выстрелов из автомата и поразил г-на Танева в грудь. |
| The soldiers had slit her throat and cut open her chest down to her stomach. | Солдаты перерезали ей горло и разрезали ей грудь до живота. |
| One bullet hit him in the chest. | Одна пуля попала ему в грудь. |
| Sergei took out a knife and stabbed Mr. Sayfutdinov in the chest, killing him. | Сергей схватился за нож, ударил г-на Сайфутдинова в грудь и убил его. |