| There's this scary Mexican gangster dude poking' his finger in my chest. | Свирепый мексиканский гангстер, тычущий пальцем мне в грудь. |
| One man, Salim Qubaysi, was hit in the chest. | Салим Кубайси получил ранение в грудь. |
| I bgat three bullets in his chest. n regul. | Выстрелила три раза ему в грудь. |
| They put ants on my chest... pepper under my eyelids. | Мне насыпали муравьев на грудь, перецподвеки. |
| The grouping on hunt's chest was tight. | Кучность выстрелов в грудь была хорошая. |
| Because you're doing that puffy chest thing you do when you feel really good about yourself. | Потому как ты выпячиваешь грудь, когда очень доволен собой. |
| That, uh, gaping chest wound of yours was a real ratings grabber. | Зрелище твоего ранения в грудь неплохо подняло рейтинг. |
| Both stab wounds to the chest, both presented after their initial surgeries with D.O.E. | Оба ножевые ранения в грудь, оба после первичной обработки ран. |
| Dispatch, I have one victim... G.S.V., shot in the chest. | Диспетчер, у нас здесь одна жертва - огнестрельное ранение в грудь. |
| 32-year-old cop, multi-gunshots. Right chest and leg. | Полицейский, 32 года, пулевые ранения в грудь и в правую ногу. |
| They all took two.s to the chest, except for Adam Werner. | Они все получили две пули 45 калибра в грудь, кроме Адама Вернера. |
| Their commander, Colonel Henry K. Burgwyn, was fatally wounded by a bullet through his chest. | Его командир, полковник Генри Бургвейн, был смертельно ранен пулей в грудь. |
| Then again... you shoot me and you get an arrow in that pretty little chest. | Опять же, выстрелишь и стрела вонзится в твою милую маленькую грудь. |
| The seaborne breeze cooly kissing the sweat on his chest and neck. | Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею. |
| You fly in, you puff up your chest and you pretend to play president. | Вы влетаете, выпячиваете грудь и делаете вид, что вы президент. |
| I feel like my chest has been trampled in a Puerto Rican nightclub fire. | Такое чувство, будто мою грудь раздавили при пожаре в пуэрториканском ночном клубе. |
| One of the latter was stabbed in the chest and eventually died. | Один из двух нецыганских участников ссоры получил ножевое ранение в грудь и впоследствии скончался. |
| Finish with the left side chest... and your optional routine. | Последняя поза - грудь сбоку и ваше свободное позирование. |
| If your chest were more concave, we could fill it with birdseed. | Если бы твоя грудь была ещё чуть более вогнутой, из неё вышла бы отличная кормушка для птиц. |
| Vodazh traps it with his chest... | Водаж принимает на грудь и бьет - вратарь берет мяч. |
| Seriously wounded in the chest, I was carried to a village. | Вы знаете, что меня, раненого в грудь отнесли в город, я много дней провел между жизнью и смертью. |
| Shot in the chest at Saqba Quarter while dispersing disturbances | Огнестрельное ранение в грудь, полученное во время разгона лиц, чинивших беспорядки, в квартале Сакба |
| I'm gonna open your daughter's chest, flush saline over her heart. No, please, don't. | Я вскрою вашей дочери грудь и согрею сердце соляным раствором. |
| He put his cigarette out on her chest, right in front of my eyes. | Он гасил свои сигареты об её грудь. |
| There is a device in the chest that sensors indicate may be a power unit. | Вмонтированное в грудь устройство может быть блоком питания. |