Well, there's one way to find out... ram it through his chest, see what happens. |
Есть только один способ узнать это... проткнуть им его грудь и посмотреть, что произойдет. |
When you, you know, drove it through my chest? |
Когда ты вонзил его в мою грудь? |
I wear Hawaiian shirts, and I got a hairy chest |
На мне гавайская рубашка и у меня волосатая грудь |
You ever put on a bullet proof vest and get shot in the chest? |
Ты когда-нибудь надевала пуленепробиваемый жилет и получала пулю в грудь? |
You have to describe where you started, face, chest, nipples. |
Ты должен описать как вы начали, лицо, грудь, соски. |
Struck not in the chest, but in the back. |
Ее ударили ножом не в грудь, а в спину. |
I put my hand on your chest, just to make sure you were breathing, and then I... |
Клал руку на твою грудь, просто чтобы удостовериться, что ты дышишь. А потом я... |
Put your hand on its chest and say |
Положи руку на грудь и скажи: |
Let me touch your muscular chest You have so much future! |
Дай мне потрогать твою мускулистую грудь У тебя такое большое будущее! |
You might as well put an "S" on your chest. |
Хоть прям сейчас тебе на грудь букву "С" вешай. |
Have you always had such a big chest? |
У тебя всегда была такая большая грудь? |
He is very tall and strong and has two strong muscular thighs and a big manly chest. |
Он очень высокий и сильный, и у него сильные мускулистые бедра и большая мужественная грудь. |
He was working robbery in '67, took two in the chest on Pennsylvania Avenue when a stakeout went bad. I knew the family... |
Он прибыл на вызов об ограблении в шестьдесят седьмом, получил две в грудь, когда ситуация вышла из под контроля. |
Uh-uh. He was shot in the chest, not in the back. |
Ему выстрелили в грудь, не в спину. |
I got a stab wound to the chest to deal with. |
Я должен заняться ударом ножом в грудь. |
Must've hit you square in the chest and bounced off. |
Прямо тебе в грудь угодила. Стукнула и отскочила. |
Alphonse wore a black velvet cape, his bare chest showed five girls ran naked to and fro to avoid his whip, begging for mercy. |
Альфонс в черной мантии, обнажив свою грудь, хлестал кнутом голых служанок, которые метались по зале, моля о пощаде. |
You always lose chest measurement first. |
что уменьшается - это же грудь? |
Uh, this is what Russ' chest and spine looked like when he came into the E.R. |
Вот, какими были позвоночник и грудь Расса, когда его привезли в скорую. |
If you are unhappy, come to me, rest on my chest. |
О, если ты несчастна, поди ко мне, поди на грудь мою. |
He found out we stole a six pack of Super Max, and he shot me in the chest. |
Он узнал, что мы украли упаковку Супер Макса и выстрелил мне в грудь. |
He was brought in DOA, multiple gunshot wounds to the chest. |
Скончался, не приходя в сознание, пулевые ранения в грудь. |
I mean, yeah, my chest is not naturally hairless, and my parents pay my credit card bill. |
То есть, да... Моя грудь от природы не безволосая. И родители оплачивают мои счета. |
Looks like a stab wound to the chest, which could have hit his heart, but we should wait for Pathology to confirm that. |
Похоже на ножевое ранение в грудь, возможно, задето сердце, но нужно подождать заключение патологоанатома. |
Right, two to the chest, one to the head. |
Правильно, две в грудь, одну в голову. |