| GSW to chest and neck. | Огнестрельное в грудь и шею. |
| I'm shaving my chest and my neck. | Я брею грудь и плечи. |
| They were both shot in the chest. | Им обоим выстрелили в грудь. |
| He's shot in the chest. | Он ранен в грудь. |
| Shot in the chest, right side. | Ранение в грудь, справа. |
| Chest! - Out! - Chest! | Наружу! - Грудь! - Наружу! |
| I DON'T KNOW, I WAS TOO BUSY LOOKING AT HIS CHEST. | Не знаю, я больше на его грудь пялился. |
| Shot himself in the chest. | Выстрелил себе в грудь - в сердце. |
| Open up your chest. | Так. Грудь вперед. Держимся. |
| And it would protect your chest from the chest pee. | И защитить грудь от мочи. |
| His chest is filling with air. | Его грудь заполняет воздух. |
| My heart... my chest is, uh... | Моё сердце, грудь... |
| You're staring at my chest. | ы уставились на мою грудь. |
| This guy was shot twice in the chest. | Ему дважды стреляли в грудь. |
| Mm... And his chest and... | А его грудь и... |
| He got shot in the chest. | Ему выстрелили в грудь. |
| This guy took 2 in the chest. | Две пули в грудь. |
| A lot of American guys have chest hair. | У многих американцев волосатая грудь. |
| In three rivers, michigan, shot twice in the chest. | Два пулевых ранения в грудь. |
| Pour water on my chest! | На грудь воды лейте! |
| Three times in the chest. | Три пули в грудь. |
| I shot a superior officer in the chest. | Я выстрелила офицеру в грудь. |
| My chest is aching, my head hurts. | Грудь болит и голова раскалывается. |
| The Big Chill He's got a hairy chest | Большое разочарование у него волосатая грудь |
| Multiple GSWs to the chest. | Множественные пулевые ранения в грудь. |