In most birds, the throat and chest are also black, but some in the southern part of the range have various amounts of white there. |
Большинство птиц имеет черные горло и грудь, но у некоторых особей в южной части ареала имеются различные вариации белого цвета в этих местах. |
Despite a severe chest wound, Sgt. Charlton refused medical attention and led a third daring charge which carried to the crest of the ridge. |
Несмотря на серьёзную рану в грудь сержант Чарлтон отказался от медицинской помощи и возглавил третий дерзкий штурм, приведший солдат на вершину хребта. |
A later Byzantine historian claimed that the duel was fair and Pegonites stabbed Ivan Vladislav in the chest with his spear, killing him instantly. |
Позже византийский историк утверждал, что поединок был честным, и Пегонит сразил Ивана Владислава в грудь копьем, убив его на месте. |
Thomas suffered nine puncture wounds to his face, mouth, arm and chest that were life-threatening, but made a full recovery. |
Томас получил девять колотых ран в лицо, рот, руку и грудь (последнее угрожало его жизни) однако полностью поправился. |
Smith died on October 21, 2003 at the age of 34 from two stab wounds to the chest. |
Эллиотт Смит умер 21 октября 2003 в возрасте 34 лет от двух ножевых ранений в грудь. |
The chin and throat are white and the chest is usually paler than the rest of the body. |
Подбородок и горло белые, а грудь обычно бледнее, чем остальная часть тела. |
On his chest is the red cross of the Order of Santiago, which he did not receive until 1659, three years after the painting was completed. |
Грудь его украшает крест Святого Иакова ордена Сантьяго, который он получил лишь в 1659 году, спустя три года после написания картины. |
Blatche's mother, Angela Oliver, said he was shot once in the chest, but that the bullet did not hit any vital organs. |
Мать Блатча, Оливер Анжела говорит, что он был ранен один раз в грудь, и пуля не задела каких-либо жизненно важных органов. |
However, everything is out of control: Six bullets in his chest left him traumatized for the rest of his life. |
Тем не менее, все это из-под контроля: шесть пуль в грудь оставил его травмирован на всю жизнь. |
What you want to protect in your chest? |
Что вы хотите защитить вашу грудь? |
During one advance, Charlton was wounded in the chest, but he refused medical treatment and pushed the company forward. |
Во время одной из атак Чарлтон был ранен в грудь, но отказался от медицинской помощи и повёл роту вперёд. |
When I told you that Malcolm killed Sara, he wanted her dead, but I am the one who fired those arrows into her chest. |
Когда я сказала что Малкольм убил Сару, он хотел ее смерти, но это я выпустила те стрелы в ее грудь. |
I put three arrows into her chest, and I had no idea what I was doing. |
Я вонзила З стрелы ей в грудь и не понимала что делаю. |
Looks like two bullets to the chest for each of them. |
Похоже, им всадили по 2 пули в грудь. |
Yeah, victim was stabbed twice in the chest, |
Ой. Да, жертву дважды ударили ножом в грудь, |
Sookie drove a wooden stake through my chest and I pulled it out like a splinter from my finger. |
Соки вогнала деревянный кол мне в грудь, и я вытащил его как занозу из пальца. |
You took it in the chest. |
Идем. Удар пришелся в грудь. |
One to each knee, and one to the chest. |
По одному в каждое колено и одно в грудь. |
Hey, my - my chest burns. |
Эй, моя... моя грудь горит. |
Forget it... shoot your partner in the chest. |
И выстрелили в грудь. Ну и дела. |
Popped in the chest... both of them. |
Оба получили по пуле в грудь. |
Receive the Holy Cross, for both your face and your chest, as a witness that you belong to the crucified Lord Jesus Christ. |
Осеняю тебя Святым Крестом, лицо и грудь, в качестве свидетельства, что ты принимаешь распятие Господа Иисуса Христа. |
I almost stuck three rounds in her chest - blam! |
Я чуть было не всадил ей З пули в грудь. Бах! |
We can always try again in a couple of hours, she said, as she laid down beside him and caressed his chest. |
Через пару часов можно попытаться снова... она сказала, лёжа рядом с ним и лаская его грудь. |
What would you say if someone pierced your chest with a pin? |
Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой? |