Английский - русский
Перевод слова Certain
Вариант перевода Определенный

Примеры в контексте "Certain - Определенный"

Примеры: Certain - Определенный
One tool to detect negative balances at a certain point in time would be maintenance of stockroom ledgers. Одним из способов выявления отрицательных сальдо на определенный момент времени явилось бы ведение складских бухгалтерских книг.
The Committee points out that the Organization has amassed a certain measure of experience on this issue system-wide. Комитет отмечает, что Организация накопила определенный опыт в данном вопросе в рамках системы.
Source countries should conclude bilateral agreements with the major destination countries and offer their citizens a certain amount of protection abroad. Страны - источники миграции должны заключить двусторонние соглашения с основными странами назначения и предоставить своим гражданам определенный уровень защиты за рубежом.
The recruitment of students to the Police Academy from the defence forces gave the members of the police force a certain character. Набор курсантов в Полицейскую академию из вооруженных сил придает составу полицейских сил определенный характер.
The duty to report transactions exceeding a certain threshold will probably take effect during 2003. Положения об обязанности сообщать об операциях, объем которых превышает определенный порог, по всей вероятности, вступят в силу в течение 2003 года.
Such a Government would, for a certain period, lay the groundwork for a solution that we all hope will be permanent. Такое правительство могло бы за определенный срок подготовить почву для решения, которое, как все мы надеемся, станет постоянным.
We also have to envisage a certain and different type of verification, if we do that. И если мы этим займемся, то нам тоже надо предусмотреть определенный да и иной тип проверки.
The results of focused debates have given us a certain amount of optimism. Результаты сфокусированных дебатов внушают нам определенный оптимизм.
The Security Council has had a certain interest in this aspect, in particular in the course of recent years. Совет Безопасности проявляет определенный интерес к этому аспекту, особенно в последние несколько лет.
Often, these measures must be taken a certain length of time prior to your departure. Во многих случаях эти меры должны быть предприняты за определенный срок до отбытия.
The value axelautomirror uses an experimental mode of the axel application which tries to determine the closest server that has a certain file. Настройка axelautomirror использует экспериментальный режим приложения axel, который пытается определить ближайший сервер, имеющий определенный файл.
SafeCreative is an organization through which you can prove your musical works were composed by you at a certain date. SafeCreative - это организация, через которую Вы можете подтвердить, что Ваши музыкальные работы были составлены Вами в определенный срок.
But anybody from people does not know about the speed up, therefore, personal moral perfection of each person has the certain sense. Но никто из людей не знает о своей участи, поэтому, личное нравственное совершенство каждого человека имеет определенный смысл.
An ebuild declares a certain SLOT for its version. Пакет присваивает определенный слот своей версии.
The act itself of producing an expression can also be referred to as a certain art, or as art in general. Сам акт создания выражения может также упоминаться как определенный вид искусства или как искусство в целом.
In that case results have been obtained for p-adic L-functions, which describe certain Galois modules. В этом случае были получены результаты для р-адических L-функций, которые описывают определенный модуль Галуа.
All protons of a given energy have a certain penetration range; very few protons penetrate beyond that distance. Все протоны заданной энергии имеют совершенно определенный пробег; ничтожное их число превышает это расстояние.
For playing in online casino "X-casino", a user has to give certain extent of personal information. Для игры в интернет-казино "X-casino" пользователю необходимо предоставить определенный объем персональной информации.
It is possible to place their money resources on certain or on uncertain period, receiving for it interest from the deposit. У нас есть возможность разместить свои денежные средства на определенный и на неопределенный срок, получая за это проценты по депозиту.
Every composition and architectural form expresses a certain myth or event. Каждая композиция и архитектурная форма выражает определенный миф или событие.
You receive a checked up, tested and reliable automobile in the certain interval of time. Через определенный промежуток времени получаете проверенный, протестированный и надежный автомобиль.
The mathematician of Middle Ages Leonardo Fibonacci has opened the certain order, or sequence in which there is a growth of plants. Математик средневековья Леонардо Фибоначчи открыл определенный порядок, или последовательность, в которой происходит рост растений.
A RLP transport cannot ask the air interface to provide a certain payload size. При передаче по RLP невозможно запросить у радиоинтерфейса предоставить определенный размер пакета полезной нагрузки.
This early research showed it was possible for an adult to bring certain objects in the environment to an infant's attention using eye gaze. Это раннее исследование показало, что для взрослого возможно направить внимание ребенка на определенный объект с помощью направления взгляда.
It is activated by a phone call to a certain number. Прослушивание сообщений абонентом производится с телефонного аппарата при звонке на определенный телефонный номер.