Data on stocks of immigrants, therefore, rather represent the cumulative effect of net migration flows over a certain period in the past. |
Таким образом, данные о контингентах иммигрантов описывают, скорее, кумулятивный эффект чистых потоков миграции за определенный прошедший период. |
The lead enterprise exerts certain control over the production process; its level depends on the kind of global production arrangement being followed. |
Головное предприятие осуществляет определенный контроль над всем производственным процессом; степень такого контроля зависит от характера организации глобального производственного процесса. |
In order to maintain a certain consumption level over the economic life-cycle economic flows have to be reallocated. |
Чтобы поддержать определенный уровень потребления в течение всего экономического жизненного цикла, экономические потоки необходимо перераспределять. |
However the study also found that a certain level of GBV is tolerated and permitted under traditional culture. |
Вместе с тем в результате исследования было также установлено, что определенный уровень гендерного насилия считается приемлемым и допустимым в соответствии с традиционной культурой. |
And she really believed that a certain body type was more likely to book jobs. |
И она искренне верила, что определенный тип фигуры предпочтительнее книжной работы. |
The crimes all require a certain level of knowledge. |
Для преступлений требуется определенный уровень знаний. |
At a certain point, credulity has been stretched too far. |
В определенный момент все это стало слишком неправдоподобным. |
At a certain point, it just stops, and they never e-mail each other again. |
В определенный момент просто остановились, они никогда не переписывались вновь. |
I merely set a certain standard of excellence and I don't want to disappoint myself. |
Я просто установил определенный уровень мастерства и не хочу себя разочаровывать. |
Well, I had my boys sign contracts requiring them to meet certain academic standards. |
Я убедил ребят подписать договоры... требующие определенный уровень академической успеваемости. |
At a certain point, it's better to shake than to go mad. |
В определенный момент лучше дрожать, чем сходить с ума. |
Grunhilda has shown a certain... interest toward me. |
Грунхильда выказала определенный... интерес по отношению ко мне. |
It's no secret Alexi fancies a certain breed. |
Не секрет, что Алексею нравится определенный типаж. |
And a certain white van has been driving back and forth on that street all day. |
И определенный белый фургон ездил туда-сюда по улице целый день. |
You have a certain expertise in the area of the returned, and they trust you in Arcadia. |
У тебя есть определенный опыт с вернувшимися, и они доверяют тебе в Аркадии. |
Then at a certain point, he steps in. |
Затем в определенный момент, он вступает в игру. |
At a certain point, you have to wake up to the world around you. |
В определенный момент придется смириться с окружающим миром. |
At a certain point, you have to wonder if this is right. |
В определенный момент начинаешь задумываться правильно ли это. |
Unless we maintain a certain standard, we all get tarred with the same brush. |
Если мы не будем поддерживать определенный стандарт, нас всех разукрасят той же кистью. |
You gain levels, and at a certain point, you actually can eat a ghost. |
Ты получаешь уровни и в определенный момент ты можешь есть призраков. |
Each person in a study group covers a certain number. |
Каждый человек в учебной группе получает определенный номер. |
This American girl... she's hitting all the boys on the dock, looking for a certain shipping container. |
Американская девушка... она спрашивала всех парней в доках, искала определенный контейнер. |
There's a certain level of trust between dance partners. |
Между партнерами по танцам должен быть определенный уровень доверия. |
I can offer love and... attention and a certain... lifestyle. |
Я могу дать ему любовь и... внимание и определенный... образ жизни. |
But he did have a certain charm... in an insufferable kind of way. |
Но у него был определенный шарм некоторого невыносимого свойства. |