The box consists of welded casing 1, cover 2 and locking device 3. |
Ящик состоит из сварного корпуса 1, крышки 2 и запорного устройства 3. |
The box plot allows quick graphical examination of one or more data sets. |
По сути, ящик с усами - это быстрый способ изучения одного или нескольких наборов данных в графическом виде. |
A few days later, a small box arrives. |
Вскоре после этого появился небольшой перчаточный ящик. |
After the shocking condition, the dogs were tested in a shuttle box where they could escape shock by jumping over a partition. |
После шокирующего состояния собаки были помещены в ящик, где они могли избежать удара, перепрыгивая через перегородку. |
Inside is a wooden box, with a large red button locked under a transparent dome top. |
Внутри находится запертый на ключ деревянный ящик с прозрачной крышкой и большой красной кнопкой под ней. |
The box was then filled with an electrolyte of brine, or watered down acid. |
Затем ящик заполнялся электролитом - морской водой или разбавленной кислотой. |
So it's not over with the ring box... |
Так что это не более с кольцом ящик... |
However, Leviathan wants something valuable in return: the box that Madame Hydra had procured from the Yashidas. |
Однако Левиафан хочет что-то ценное взамен: ящик, который мадам Гидра закупила у Яшид. |
Pandora's box... give it to me. |
Ящик Пандоры... отдай мне его. |
But I'm thinking that's because Howdy's collected These ballots in their old suggestion box. |
Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений. |
Stop putting ODs in my mail box. |
Хватит бросать наркоту в мой почтовый ящик. |
The name comes from the Old French boissiel and buissiel, meaning "little box". |
Название по одной из версий происходит от старо-французских "boissiel" и "buissiel", что значит "маленький ящик". |
Because at citizens of Russia instead of a head a television box. |
Потому что у граждан России вместо головы телевизионный ящик. |
I did not check their mail box. |
Я не заглянула в их почтовый ящик. |
This box is green on the outside and red on the inside. |
Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри. |
The filled form should be placed in a special box placed in all supermarkets of the chain. |
Заполненную форму необходимо опустить в специальный ящик в супермаркете. |
Federal Express installed its first drop box in 1975 which allowed customers to drop off packages without going to a company local branch. |
Federal Express установил свой первый почтовый ящик в 1975 году, что позволило клиентам отправлять пакеты без обращения в местное отделение компании. |
You're in a box in a minute or two. |
Через минуту-две тебя в ящик заколотят. |
I think I shoved it in your box. |
По-моему, я запихала его в ящик. |
Got a whole box of knockwurst up there. |
У нас наверху есть целый ящик колбасы. |
Pandora was scared and closed the box. |
Пандора испугалась... и закрыла ящик. |
There's a reason the box was empty. |
Есть причина, почему ящик был пуст. |
There's an ammo box but only take as much as you need. |
У двери ящик с патронами бери сколько надо. |
Please leave a contribution in the box. |
Пожалуйста, опустите пожертвования в ящик. |
Well, find the nearest manned signal box with a landline and ring them. |
Ну тогда найдите ближайший ручной сигнальный ящик с телефонной линией и позвоните им. |