| Where's this Campe that guards the box? | Где Кампа, которая охраняет этот ящик? |
| Zeus cast the box into Hades, for it contains all the evils of the world. | Зевс бросил ящик в ад, ибо он содержит все зло в мире. |
| It's such a simple little box, which makes me think that whatever's inside it must be truly incredible. | Такой простой маленький ящик, поэтому мне кажется, что бы ни было внутри, оно поистине невероятно. |
| She is unharmed, and she will be back in your arms just as soon as I have the box. | Я её не трогал, и она вернётся к тебе как только я получу ящик. |
| This is the box you told me about? | Это тот самый ящик, о котором ты мне рассказывал? |
| And I love her also, so I think that we should just throw the box in a big old fire, voilá. | И я люблю ее тоже, так что, я думаю, нам следует просто бросить этот ящик в большой старый огонь, вуаля. |
| She... she needs a... a BFF and a box of wine. | Она... она... нуждается в лучшей подруге и ящик вина. |
| And if you want to see him outside of a pine box, I need to be in town in a half hour. | И если ты не хочешь, чтобы он сыграл в ящик, то я должна быть на свободе через полчаса. |
| Only box I ask you to check is the one that says registered voter. | Я прошу тебя проверить только тот ящик, на котором написано зарегистрированный избиратель |
| Why would someone ship a box of soil? | Зачем кому-то перевозить ящик с землёй? |
| Remember the box with the markings on it? | Помнишь этот ящик со всякими символами? |
| Then you put the ballot in the box, do you understand? | Потом вы положите бюллетень в ящик, всё понятно? |
| I'll say when you can put the ballot in the box. | Я скажу, когда вы можете положить бюллетень в ящик |
| If that wicker chair I like survives, have it sent to my P.O. box. | Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик. |
| I'll give you $4 a box, but I want you to throw in some fill-ins. | Я вам дам 4 доллара за ящик, но мне понадобится кое-какая помощь. |
| We get the box, and I deliver it to you. | Мы достаем ящик и я доставляю его тебе |
| Okay, we need to open box 121, | Хорошо, нам нужно открыть ящик 121, |
| She asked me to put it in the box in the hall. | Она просила меня опустить его в ящик в холле. |
| Then I'm going to cut Gemma's head off and stick it in a box. | Тогда я отрежу ей голову и засуну в ящик. |
| He doesn't know the Pandora's box he's opening. | Он не знает, что собирается открыть ящик Пандоры. |
| What we do is we evolve it in a box with a light on. | Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом. |
| You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. | У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. |
| It's to a safety deposit box at the one state bank in Hoboken. | Это для безопасности депозитный ящик. в одном государственном банке в Хобокене (Нью-Джерси) |
| The only way to survive this room is by entering the glass box before you. | Выжить в этой комнате возможно только если ты ляжешь в ящик со стеклом. |
| Bernice came running and was restored to the box that very afternoon. | Бернис прибежала на зов и ее вернули в ящик. |