Where's this Campe that guards the box? |
Где Кампа, которая охраняет этот ящик? |
Zeus cast the box into Hades, for it contains all the evils of the world. |
Зевс бросил ящик в ад, ибо он содержит все зло в мире. |
It's such a simple little box, which makes me think that whatever's inside it must be truly incredible. |
Такой простой маленький ящик, поэтому мне кажется, что бы ни было внутри, оно поистине невероятно. |
She is unharmed, and she will be back in your arms just as soon as I have the box. |
Я её не трогал, и она вернётся к тебе как только я получу ящик. |
This is the box you told me about? |
Это тот самый ящик, о котором ты мне рассказывал? |
And I love her also, so I think that we should just throw the box in a big old fire, voilá. |
И я люблю ее тоже, так что, я думаю, нам следует просто бросить этот ящик в большой старый огонь, вуаля. |
She... she needs a... a BFF and a box of wine. |
Она... она... нуждается в лучшей подруге и ящик вина. |
And if you want to see him outside of a pine box, I need to be in town in a half hour. |
И если ты не хочешь, чтобы он сыграл в ящик, то я должна быть на свободе через полчаса. |
Only box I ask you to check is the one that says registered voter. |
Я прошу тебя проверить только тот ящик, на котором написано зарегистрированный избиратель |
Why would someone ship a box of soil? |
Зачем кому-то перевозить ящик с землёй? |
Remember the box with the markings on it? |
Помнишь этот ящик со всякими символами? |
Then you put the ballot in the box, do you understand? |
Потом вы положите бюллетень в ящик, всё понятно? |
I'll say when you can put the ballot in the box. |
Я скажу, когда вы можете положить бюллетень в ящик |
If that wicker chair I like survives, have it sent to my P.O. box. |
Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик. |
I'll give you $4 a box, but I want you to throw in some fill-ins. |
Я вам дам 4 доллара за ящик, но мне понадобится кое-какая помощь. |
We get the box, and I deliver it to you. |
Мы достаем ящик и я доставляю его тебе |
Okay, we need to open box 121, |
Хорошо, нам нужно открыть ящик 121, |
She asked me to put it in the box in the hall. |
Она просила меня опустить его в ящик в холле. |
Then I'm going to cut Gemma's head off and stick it in a box. |
Тогда я отрежу ей голову и засуну в ящик. |
He doesn't know the Pandora's box he's opening. |
Он не знает, что собирается открыть ящик Пандоры. |
What we do is we evolve it in a box with a light on. |
Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом. |
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. |
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. |
It's to a safety deposit box at the one state bank in Hoboken. |
Это для безопасности депозитный ящик. в одном государственном банке в Хобокене (Нью-Джерси) |
The only way to survive this room is by entering the glass box before you. |
Выжить в этой комнате возможно только если ты ляжешь в ящик со стеклом. |
Bernice came running and was restored to the box that very afternoon. |
Бернис прибежала на зов и ее вернули в ящик. |