Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
I was locked in a box, and I was almost burned alive. Меня заперли в ящик, и я почти сгорела заживо.
Well, you'd be safer just putting it through his letter box yourself. Ну, лучше отнеси письмо к нему в почтовый ящик.
By the way, Ross dropped by a box of your stuff. Да, кстати, Росс занёс ящик с твоими вещами.
I'll take that box to show to the police. Я возьму тот ящик, чтобы показать полиции.
Well, because I trust you I'll let you take the box. Ладно... поскольку я доверяю тебе, я позволю взять ящик.
No-name P.O. box in a Podunk town. Почтовый ящик без имени в городке Поданк.
Sure, I'll go get my box. Конечно, только возьму свой ящик.
I thought maybe the mirror box was gone. Я думал, может зеркальный ящик пропал.
This is not a box; these are the renderings of my imagination from head to paper to screen to life. Это-не ящик; это-воспроизведение моего воображения из головы-на бумагу, на экран, в жизнь.
Faruq, that's a wooden box, painted white. Фарук, это деревянный ящик, выкрашенный в белый цвет.
You destroy that box, people we really care about will die. Если уничтожишь ящик, люди, которые нам дороги, умрут.
I looked all over, but I just decided to clean out the litter box. Я посмотрел везде, но решил отчистить мусорный ящик.
Must've been sick when they opened up the box. Наверное, им худо стало, когда открыли ящик.
They helped her get this box so we can defeat Pan. Они помогли ей достать этот ящик, чтобы мы смогли одолеть Пэна.
I gave you my trust with that box. Я доказал тебе свою верность, отдав тебе тот ящик.
I also found a box of tools and a broken CB radio. Я также нашел ящик с инструментами и сломанный радиопередатчик.
They cut it out, put it into a box and take it to the hospital. Они отрезали его, положил в ящик и взять ее в больницу.
And then I saw this big box in his arms. А затем я увидела у него в руках большой ящик.
The kidnapper put the girl in a box and buried her in the woods. Похититель засунул девочку в ящик и похоронил в лесу.
And then more smoke - he sent that ammo to a P.O. box registered in his name in Virginia. А теперь больше - он отправил патроны на абонентский ящик, зарегистрированный на его имя в Вирджинии.
The books go in this box, here. Книги в этот ящик, сюда.
Please tell me you got that bad-tempered reptile back in his box. Пожалуйста, скажите мне, что вы загнали раздражительную рептилию обратно в ящик.
I posted it myself, in this box here, by the gate. Я сам бросил его в почтовый ящик на воротах.
He delivered a box to Rose Cottage yesterday afternoon. Это он вчера днем доставил ящик в дом Роз.
I just took the box into the kitchen and left it there. Я занес ящик на кухню, и оставил его там.