Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
Once Malcolm decrypts the box, I split, you get him back. Когда Малькольм расшифрует ящик, я уйду, а ты получишь его назад.
The box in plainview, Malcolm the cryptographer. Ящик в Плейнвью, шифровальщик Малькольм.
Michael, I intended for Nikita to deliver the box to Langley. Майкл, я хотел, чтобы Никита доставила ящик в Лэнгли.
I wasn't worried that she'd give my box to the CIA. Я не боялся, что она отдаст ящик ЦРУ.
This particular box doesn't have anything incriminating on it. Этот самый ящик не содержит в себе никаких улик.
The box, Alex, she's compromised. Ящик, Алекс, ее раскрыли.
Maybe the real accomplice put them in the donation box. Может быть, настоящая сообщник положил их в ящик для пожертвований.
His gym application lists a P.O. box. В анкете он указал только абонентский ящик.
Haskell, whenever Phil's date's done, you get this ghoulish box out of here. Хаскел, когда свидание Фила кончится, убери отсюда этот ящик.
The point is, without Ari's password, the box stays locked. Суть в том, что без ключа Ари ящик останется закрытым.
The box is here, but the gun is gone. Ящик здесь, но пистолет пропал.
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма.
This box has been out of commission for a week. Этот почтовый ящик снят с обслуживания уже неделю.
Take your past and box it up. Возьми свое прошлое и спрячь его в ящик.
You have no idea what kind of Pandora's box you are opening. Вы не представляете, что за ящик Пандоры вы открываете.
The famous voice box followed soon after. Вскоре появился знаменитый "голосовой ящик".
Yes, there was a wooden box on the stern. Да, на корме стоял деревянный ящик.
And my mom has a whole box of envelopes at home. У мамы целый ящик конвертов дома.
And my lovely assistant steps into the box. Моя очаровательная ассистентка заходит в ящик.
Most of it to a P.O. box in White Plains. Большинство на почтовый ящик в Уайт Плейнс.
Because I just found out why it's called an Osgood box. Я только что узнала, почему ящик Осгуд так назвали.
A box with everything I need. Ящик со всем, что мне нужно.
My box is still on the beach. Мой ящик до сих пор на берегу.
I found a junction box with access to the FTL control. Нашла распределительный ящик с доступом к гипер-двигателю.
Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx. Мориарти посылает их в Бронкс, где я держу почтовый ящик.