| Once Malcolm decrypts the box, I split, you get him back. | Когда Малькольм расшифрует ящик, я уйду, а ты получишь его назад. |
| The box in plainview, Malcolm the cryptographer. | Ящик в Плейнвью, шифровальщик Малькольм. |
| Michael, I intended for Nikita to deliver the box to Langley. | Майкл, я хотел, чтобы Никита доставила ящик в Лэнгли. |
| I wasn't worried that she'd give my box to the CIA. | Я не боялся, что она отдаст ящик ЦРУ. |
| This particular box doesn't have anything incriminating on it. | Этот самый ящик не содержит в себе никаких улик. |
| The box, Alex, she's compromised. | Ящик, Алекс, ее раскрыли. |
| Maybe the real accomplice put them in the donation box. | Может быть, настоящая сообщник положил их в ящик для пожертвований. |
| His gym application lists a P.O. box. | В анкете он указал только абонентский ящик. |
| Haskell, whenever Phil's date's done, you get this ghoulish box out of here. | Хаскел, когда свидание Фила кончится, убери отсюда этот ящик. |
| The point is, without Ari's password, the box stays locked. | Суть в том, что без ключа Ари ящик останется закрытым. |
| The box is here, but the gun is gone. | Ящик здесь, но пистолет пропал. |
| It's the same PO box that Trout used to send me the letters. | Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
| This box has been out of commission for a week. | Этот почтовый ящик снят с обслуживания уже неделю. |
| Take your past and box it up. | Возьми свое прошлое и спрячь его в ящик. |
| You have no idea what kind of Pandora's box you are opening. | Вы не представляете, что за ящик Пандоры вы открываете. |
| The famous voice box followed soon after. | Вскоре появился знаменитый "голосовой ящик". |
| Yes, there was a wooden box on the stern. | Да, на корме стоял деревянный ящик. |
| And my mom has a whole box of envelopes at home. | У мамы целый ящик конвертов дома. |
| And my lovely assistant steps into the box. | Моя очаровательная ассистентка заходит в ящик. |
| Most of it to a P.O. box in White Plains. | Большинство на почтовый ящик в Уайт Плейнс. |
| Because I just found out why it's called an Osgood box. | Я только что узнала, почему ящик Осгуд так назвали. |
| A box with everything I need. | Ящик со всем, что мне нужно. |
| My box is still on the beach. | Мой ящик до сих пор на берегу. |
| I found a junction box with access to the FTL control. | Нашла распределительный ящик с доступом к гипер-двигателю. |
| Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx. | Мориарти посылает их в Бронкс, где я держу почтовый ящик. |