| So maybe she had a free safe-deposit box. | Так, может, у нее была бесплатная банковская ячейка. |
| Here are copies of the loan docs and your safety deposit box, Mr. Sanders. | Вот копии ваших заёмных документов и ваша депозитная ячейка, мистер Сандерс. |
| Well, turns out the safe-deposit box wasn't Diana's. | Выясняется, что ячейка не принадлежала Диане. |
| Well, I'm assuming the box isn't his. | Предполагаю, это явно не его ячейка. |
| Which is what the safety deposit box was for. | Для этого и нужна была банковская ячейка. |
| That box was there to protect them. | Эта ячейка должна была защитить их. |
| My friend needs to get into her safe deposit box. | Моей подруге нужна ее банковская ячейка. |
| He had a safe-deposit box at a Bel-Air security firm. | У него была ячейка в дилерской фирме. |
| Seems he had a secret safe deposit box. | Похоже, что у него была скрытая ячейка. |
| You said you had a safety deposit box. | Ты сказала у тебя тут ячейка. |
| Safety deposit box in a bank in Wilmington. | Депозитарная ячейка в банке в Уилмингтоне. |
| The box was in her name, too. | Ячейка была и на её имя. |
| James Weckler had a safe deposit box. | У Джеймса Уэклера была ячейка в банке. |
| That would be box... 120. | Это должно быть ячейка... 120. |
| Which is what the safety deposit box was for. | Вот зачем была нужна сейфовая депозитная ячейка. |
| That box was there to protect them. | Эта ячейка была, чтобы их защитить. |
| Listen, I need to get in that box. | Слушайте, Леди, мне нужна та ячейка. |
| So this will be your box, number 433. | Это ваша ячейка, номер 433. |
| Return address was a PO box in New York. | Обратный адрес - почтовая ячейка в Нью-Йорке. |
| Deposit box 213... pretty sure no one's looked in there yet. | Ячейка 213... Уверен, в нее еще никто не заглядывал. |
| But the box doesn't belong to one of your customers. | Но ячейка не принадлежит вашему клиенту. |
| It is critical that no third party interfere and that the safety-deposit box be kept absolutely secure - by any means. | Важно не впускать посторонних, и чтобы ячейка находилась в абсолютной безопасности, любыми средствами. |
| A safe deposit box at Manhattan Mutual was broken into the other night, Mr. Racine. | Депозитная ячейка в Махэттен Мьючуал была взломана в одну из прошлых ночей, мистер Расин. |
| He kept a safe deposit box somewhere, but I don't have a key. | У него где-то была банковская ячейка, но у меня нет ключа. |
| We're just going after one safety-deposit box. | Наша цель - лишь одна банковская ячейка |