Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
An entire box reserved for Paris? Целый ящик, предназначенный для Парижа?
I found a whole box of these in my new closet. Я нашла целый ящик вот этого у себя в шкафу.
He said he had a box of Incan arrowheads that had just been sitting on a shelf since the 1940s. Сказал, у него есть ящик с наконечниками стрел Инков которые просто пылятся на полке с 1940-х годов.
~ Can we not have some sort of iron box made? Мы не можем заказать какой-нибудь железный ящик?
That's how I know I'm going to put you in a box. Поэтому я и уверен, что смогу заставить тебя сыграть в ящик.
He's going to give us twenty men to take us as far as they can, to The Cradle of Life where the box is hidden. Он даст нам 20 человек чтобы нас отвели как можно дальше к Колыбели Жизни, где спрятан ящик.
And, as it was a woman who found the box, И поскольку это женщина нашла ящик...
Finn: At the very least, this prison is a bit more comfortable than the box you held me in for almost 900 years. Если уж на то пошло, то эта комната гораздо удобнее, чем ящик, в котором меня держали около 900 лет.
Did you know she has a safety deposit box Ты знала, что у неё есть депозитный ящик
What if someone decides to open that box, let the real boy out? Что, если кто-то решит открыть тот ящик, и выпустит настоящего мальчика?
And I'm sorry I put you in this box in the first place. И мне жаль, что я заточил тебя в этот ящик.
Just one doctor, one ATM, one mail box. Всего один доктор, один банкомат, один почтовый ящик.
Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum. Ну, зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе.
Weapons stowage clamps and/or ammunition box storage Держатели для оружия и/или ящик для боеприпасов
Making deals with witches, opening Pandora's box down there? Путаешься с ведьмами, открываешь ящик Пандоры.
@freshmeat\.net freshmeat Last rule: mail that gets this far goes in default box :0 . @freshmeat\.net freshmeat последние условие: складирует остальную почту в почтовый ящик по умолчанию :0 .
If you gave the correct address you should have a mail from us in your e-mail box. Если ты написал(а) верный адрес, то ты должен(на) был(а) получить письмо в твой почтовый ящик.
In it, a giant white box is shown sitting in a variety of places, such as a misty field and a forest. В нём показан гигантский белый ящик, находящийся в разных местах, таких как туманное поле и лес.
Kirk leads the group to a spot in the forest where he has hidden a box full of guns and weaponry. Кирк ведет группу к месту в лесу, где он спрятал ящик, полный оружия.
Then register for free subscription, and you will be receiving them to your e-mail box as soon as they appear on the UMC portal. Тогда подпишитесь на бесплатную рассылку новостей, и Вы будете получать их на свой почтовый ящик сразу, как только они появятся на портале UMC.
A box of fifty Phalanopsis Orchids for funeral floral arrangements from the Super Cash & Carry. Ящик орхидей Phalanopsis, пятьдесят штук, в отделе Super Cash & Carry.
Viktor releases the associates and they in turn, leave him with a part of the arsenal brought with them, including a box of dynamite. Виктор отпускает сообщников, они же, в свою очередь, оставляют ему часть привезённого с собой арсенала, включая ящик динамита.
When Aishwarya goes back to her father, he forgives her and asks whether she had taken a box in which there is a holy stone. Когда Айшвария возвращается к отцу, он прощает её и спрашивает, взяла ли она ящик, в котором хранился святой камень.
1kg box for safety is a small 06 1, 2kg can only ship four boxes. 1 кг ящик для безопасности малого 06 1, 2 кг может поставляться лишь четыре коробки.
Would you like to receive fresh catch right to your e-mail box? Хочешь получать весь свежий улов прямо в твой электронный почтовый ящик?