| Looks like you could use a box of wine. | Выглядишь так, словно выпила бы ящик вина. |
| You have to build something called a mirror box. | Нужно построить так называемый зеркальный ящик. |
| We found an aluminum box, during the dig that time. | Во время работ был найден алюминиевый ящик. |
| Upstairs, linen closet - Red hex box. | Наверху в бельевом шкафу - красный заговорённый ящик. |
| Put the keys back in the letter box, Gerry. | Положи ключи в почтовый ящик, Джерри. |
| They're putting it in my box now. | Теперь они кладут её в мой ящик. |
| We just need to switch out the cash box. | Нам нужен только ящик с деньгами. |
| It was he who dropped it a while ago putting them in the box. | Наверно, он сам уронил её, когда опускал письма в почтовый ящик... |
| Presumably, the mystical source he was tapping was Pandora's box. | Предположительно, источником мистической силы стал ящик Пандоры. |
| I will never understand why you shut all this information in a box, Harry. | Я никогда не пойму, почему ты запихнул всю эту информацию в черный ящик, Гарри. |
| I office box at the bakery wind. | В ящик комода на чердаке, разумеется. |
| Look, there's a box of maps. | Смотри, здесь ящик с картами. |
| You transported a box from the airport across the river into Manhattan. | Ты перевез ящик Из аэропорта через реку, в Манхэттен. |
| Ronnette got letters at this PO box. | Роннет получала письма на этот почтовый ящик. |
| My guess is this box will be registered under the name Jacques Renault. | Думаю, этот ящик окажется зарегистрирован на имя Жака Рено. |
| That box could be on display at the Guggenheim. | Этот ящик мог бы быть в музее Гуггенхайма. |
| Can you put hope in a box... | Можно ли спрятать в ящик надежду... |
| Wages, 5 cents a box. | Платим по 5 центов за ящик. |
| We must leave this box in the hold. | Нам нужно оставить этот ящик в трюме. |
| Burbuja... take the box, please. | Барбуха, возьми ящик, пожалуйста. |
| LUDWIG: I don't merely have the visual impression of a pillar box. | Я имею не только визуальное представление о том, что такое почтовый ящик. |
| It's a kind of... grey box with knobs. | Это своего рода... серый ящик с ручками. |
| Look, this is the box that they like you in. | Слушай, это ящик, в котором ты им нравишься. |
| Well, next time, put me in her box. | Вот в следующий раз посади меня в её ящик. |
| Some of your mail wound up in my box today. | Кое-что из вашей почты случайно попало в мой ящик. |