| Saul didn't put my name in that kill box, the Russians did. | Сол не подкладывал моё имя в ящик, это сделали русские. |
| I wish for you to retrieve... a box. | Я хочу, чтобы вы достали ящик. |
| They're carrying a box the right size and shape For the rods, jack. | Они перевозят ящик размером и формой подходящий для стержней, Джек. |
| Let's get these guys in a box. | Давайте положим этих парней в ящик. |
| Mr. V, the guy put him in the box. | Мистер Ви, парень положил его в ящик. |
| I put that in the toy box. | Я положил ее в ящик с игрушками. |
| Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. | Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
| The Osgood box can wipe out all humankind. | Ящик Осгуд может уничтожить всё человечество. |
| You better put those away in my chequebook drawer behind the box. | Ты лучше убери это, положи в мой ящик с чековой книжкой, за коробку. |
| Says a full voice mail box and 100 e-mails. | Так говорит моя забитая голосовая почта и почтовый ящик. |
| Thank you for not putting me in the box, dear. | Спасибо что не засунул меня в ящик дорогой. |
| And then I put the box in the drawer. | Затем я убрала его в ящик. |
| McManus rented a box at a post office. | МакМанус арендовал ящик в почтовом отделении. |
| This litter box is where stains and odors live. | Это мусорный ящик, в котором живут пятна и запахи. |
| That's why she had a P.O. box. | Вот почему у нее был абонентский ящик на почте. |
| She's too valuable as long as we still have the box. | Она представляет для них ценность, только пока ящик у нас. |
| This box is the key to the Mayor's Ascension. | Эта ящик - ключ к Вознесению Мэра. |
| When you put me inside that box... | Когда вы меня засунули в ящик... |
| I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined. | Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. |
| And a box of 9 millimeter for my friend here. | И ящик 9 миллиметровых для моего друга. |
| I saw his face when he opened that box. | Я видела его лицо, когда он открыл ящик. |
| We've had more nonsense through the letter box. | Нам подбрасывают всякую дрянь в почтовый ящик. |
| Well, of course, climate box for collection. | Ну, и, естественно, климатический ящик для коллекции. |
| I created a shipment to a P.O. box that Alfie rented. | Я оформил отправление на абонентский ящик, который арендовал Альфи. |
| There's an alphanumeric pass phrase keyed into each box. | Есть буквенно-цифровой пароль, расшифровывающий каждый ящик. |