Saul didn't put my name in that kill box, the Russians did. |
Сол не подкладывал моё имя в ящик, это сделали русские. |
I wish for you to retrieve... a box. |
Я хочу, чтобы вы достали ящик. |
They're carrying a box the right size and shape For the rods, jack. |
Они перевозят ящик размером и формой подходящий для стержней, Джек. |
Let's get these guys in a box. |
Давайте положим этих парней в ящик. |
Mr. V, the guy put him in the box. |
Мистер Ви, парень положил его в ящик. |
I put that in the toy box. |
Я положил ее в ящик с игрушками. |
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. |
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. |
The Osgood box can wipe out all humankind. |
Ящик Осгуд может уничтожить всё человечество. |
You better put those away in my chequebook drawer behind the box. |
Ты лучше убери это, положи в мой ящик с чековой книжкой, за коробку. |
Says a full voice mail box and 100 e-mails. |
Так говорит моя забитая голосовая почта и почтовый ящик. |
Thank you for not putting me in the box, dear. |
Спасибо что не засунул меня в ящик дорогой. |
And then I put the box in the drawer. |
Затем я убрала его в ящик. |
McManus rented a box at a post office. |
МакМанус арендовал ящик в почтовом отделении. |
This litter box is where stains and odors live. |
Это мусорный ящик, в котором живут пятна и запахи. |
That's why she had a P.O. box. |
Вот почему у нее был абонентский ящик на почте. |
She's too valuable as long as we still have the box. |
Она представляет для них ценность, только пока ящик у нас. |
This box is the key to the Mayor's Ascension. |
Эта ящик - ключ к Вознесению Мэра. |
When you put me inside that box... |
Когда вы меня засунули в ящик... |
I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined. |
Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. |
And a box of 9 millimeter for my friend here. |
И ящик 9 миллиметровых для моего друга. |
I saw his face when he opened that box. |
Я видела его лицо, когда он открыл ящик. |
We've had more nonsense through the letter box. |
Нам подбрасывают всякую дрянь в почтовый ящик. |
Well, of course, climate box for collection. |
Ну, и, естественно, климатический ящик для коллекции. |
I created a shipment to a P.O. box that Alfie rented. |
Я оформил отправление на абонентский ящик, который арендовал Альфи. |
There's an alphanumeric pass phrase keyed into each box. |
Есть буквенно-цифровой пароль, расшифровывающий каждый ящик. |