The Danish police authorities had the right-wing extremist under surveillance as he first went to an apartment in Copenhagen, where the letter bombs were prepared, then to Malm, Sweden, where the letter bombs were posted in a letter box. |
Датская полиция установила слежку за этим правым экстремистом, который сначала посетил одну из квартир в Копенгагене, где эти бандероли были изготовлены, а затем отправился в Мальмё, Швеция, где он опустил бандероли в почтовый ящик. |
The results will be announced next Saturday You should save this part of ticket, called part A The rest part I put into the Sportloto box in Uzhnogorsk |
В следующую субботу будет проводиться 25 тираж Этот талон, так называемую часть А, Тань, вы храните у себя А остальное я положу в ящик Спортлото в Южногорске. |
But I guess that rests on an opinion that transport in a barrel or some other container and being poured out would've done more damage to those human bone fragments than shoveling, sifting, putting into a box and transporting to Madison would've done? |
Но, я полагаю, этот вывод опирается на предположение, что перевозка в бочке или другой ёмкости и пересыпание повредили бы кости сильнее, чем раскапывание лопатой, просеивание, погрузка в ящик и перевозка в Мэдисон? |
Every month, the Box sends up a new arrival. |
Каждый месяц Ящик доставляет новичка. |
("The Goblin's Bride and The Magic Box") |
}Невеста демона и волшебный ящик |
File address is a p.O. Box in brooklyn. |
Есть почтовый ящик в Бруклине. |
Whatever we need, the Box provides. |
Ящик обеспечивает всем необходимым. |
Last one was a P.O. Box. |
Последний - это почтовый ящик. |
The Mayor has the Box of Gavrok. |
Ящик Гаврока у Мэра. |
We are closing Pandora's Box. |
Мы закрываем ящик Пандоры. |
He listed a p.O. Box. |
Он указал абонентский ящик. |
this Box is... It's me! |
Этот ящик - мой! |
P.O. Box (if any) |
Почтовый ящик (если имеется) |
What's a Home Box? |
Что за "Домашний Ящик"? |
P.O. Box in Hollywood. |
Абонентский ящик в Голливуде. |
Give me the Box first |
Сначала отдай мне ящик. |
Is this PO Box 1663? |
Это почтовый ящик 1663? |
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista. |
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста. |
P.O. Box 119, Locust Falls. |
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз. |
No male can open the Box of Jhana without being driven out of his mind, it's well known. |
Мужчина не может открыть ящик Джханы, не потеряв рассудок, как известно. |
He redirected Curtis's mail to a PO Box, but then forwarded it all promptly so he wouldn't twig. |
Перенаправлял письма Кертиса на почтовый ящик, а затем быстро пересылал обратно, чтобы тот не догадался. |
I traced the P.O. Box on his Hackathon entry form, and it routes to an apartment in Bed-Stuy. |
Я проверила почтовый ящик, указанный в его заявке, и он привел к квартире в Бедфорд-Стивсент. |
It's Pandora's Box! |
Это настоящий ящик Пандоры! |
A genuine Goldin's Sawing Box. |
Настоящий ящик для распиливания Голдена! |
We found Pandora's Box. |
Нашли "Ящик Пандоры". |