Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
The pharaohs's son dispatched the finest soldiers to take the box, and transport it to the end of the world. Сын фараона послал лучшего из своих солдат... чтобы он взял этот ящик... и отвез его на край света.
He suggested you take a box in which you place an unopened container of cyanide, connected to a radiation detector and some radioactive material. Он предлагает вам взять закрытый ящик, в котором размещен закрытый контейнер с цианидом, подключенный к детектору радиации и радиоактивный материал.
Where's the strong box, you varmint? Где денежный ящик, упертый пидар?
Give me a minute to put it in a box for you, OK? Оно твое, только дай мне минуту, чтобы упаковать его в ящик.
A team of eight horses was needed to tow the gun; another six towed an ammunition box with 42 rounds. Орудие перевозилось восьмёркой лошадей, ещё шесть лошадей везли зарядный ящик на 42 выстрела.
Do you want me to put you back in the box? Хочешь, чтобы я засунул тебя обратно в ящик?
It's only when we open the box and see the condition of the cat, the cat becomes one or the other, dead or alive. Только тогда, когда мы откроем ящик и увидим состояние кошки, кошка станет одной или другой, мертвой или живой.
He sends them to a post office box here in Glasgow, and I collect them twice a month and then I write back. Он отправляет их в абонентный почтовый ящик здесь, в Глазго,... и я собираю их дважды в месяц и пишу ответ.
What was so good about him that father sent him a box of bread? Что в нем было такого хорошего, что отец отправил ему целый ящик булочек?
I realize that that blank page is a magic box, you know? Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик. Понимаете?
But who the hell's Obi Wan Kenobi? Mystery box! Но что это за Оби Ван Кеноби? Ящик с загадкой!
We could put him in that box Wait, don't open the door Мы можем сунуть его в тот ящик. Подождите, не открывайте дверь,
You take the box to the NSA, and we're right back to where we started. Если отдашь ящик АНБ, мы опять вернёмся к началу.
Look, if it wasn't for this attack I wouldn't even be looking into this box. Слушай, если бы не это нападение, Я бы даже не стала заглядывать в этот ящик.
Your... Your rent... it's not in the box. Вы не положили ренту в ящик.
Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе:
A reminder that the Ladies Auxiliary will be having their bake sale this Sunday, and a special collection box has been set up in the back of the church to replace the money that was stolen from the rectory after last week's Mass. Напоминаю, что женский комитет в воскресенье проводит продажу выпечки, и что в задней части церкви установлен специальный ящик для сбора пожертвований, чтобы возместить деньги, которые были украдены после мессы на прошлой неделе.
The way it worked inside the box, there was just room, more or less, for one to sit inside the other. Там как раз хватило места, в большей или меньшей степени, поместить один ящик внутри другого.
But he wants a box with ropes. Ты посмотри, дайте ему ящик с канатами. А?
Fet will bring in the box, and then you, me, Фет принесет ящик, а затем ты, я,
Three shekels, one dollar for a box of 20 kilos, what is it? Три шекеля, один доллар за 20-килограммовый ящик, сколько это?
Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, he proposed an experiment where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison that will break open at a random time. В любом случае, 1935, Эрвин Шрёдингер, в попытке объяснить Копенгагену трактовку квантовой физики, провёл эксперимент, в котором в ящик был помещен кот с запечатанным пузырьком яда, который раскрывается в случайный момент.
The guy who called asking about the P.O. box... wasn't he Russian, too? Парень, который спрашивал про почтовый ящик... он ведь тоже был русским?
A violation of this principle of international law will set a dangerous precedent for Ethiopia itself (its dispute with Somalia over the Ogaden) and open a Pandora's box in Africa. Нарушение этого принципа международного права создаст опасный прецедент для самой Эфиопии (ее спор с Сомали в отношении Огадена) и откроет в Африке своего рода ящик Пандоры.
On 24 November 2005 the Group noticed a DHL box in an office at the Ministry of Defence in Abidjan with the code number 8446298840 and DHL written in Chinese on its packaging. 24 ноября 2005 года Группа заметила в одном из служебных помещений министерства обороны в Абиджане ящик DHL с кодовым номером 8446298840 и надписью DHL на китайском языке.