| There's a box of cigars on the table, take them along with you. | Там на столе коробка сигар, возьмите ее с собой. |
| So it's a box of props? | Итак, это коробка с реквизитом? |
| Courtney had a box of stuff from our old apartment in D.C., and this is all I... I took. | У Кортни была коробка с вещами из нашей старой квартиры в Вашингтоне, а я взяла только это. |
| There is another box in the hall. | В холле ещё одна коробка. |
| Flush mount, single lever control box. | Скрытая проводка, удноуровневая коробка управления |
| Mail's piled up in the box, newspapers stacking up. | Ящик забит битком, газеты штабелями. |
| If that wicker chair I like survives, have it sent to my P.O. box. | Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик. |
| He's going to give us twenty men to take us as far as they can, to The Cradle of Life where the box is hidden. | Он даст нам 20 человек чтобы нас отвели как можно дальше к Колыбели Жизни, где спрятан ящик. |
| And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future - or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear. | И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно. |
| They can print whatever they need to buy the Box. | Они могут напечатать сколько им нужно, чтобы купить Ящик. |
| This brings up the Customize Settings for the Domain Profile dialog box. | Это вызовет диалоговое окно Настроить параметры для профиля домена. |
| If you specify b, the exit dialog box displays when Setup completes. | Если вы укажете Ь, то заключительное диалоговое окно покажется, когда Программа установки завершит работу. |
| If the template was changed a dialogue box is shown from which you can select which styles to apply to the document. | Если шаблон был изменен, то отображается диалоговое окно, в котором можно выбрать стили, применяемые к документу. |
| Open your Web browser's preferences dialogue box, select the Privacy & Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates. | Откройте диалоговое окно параметров веб-браузера, выберите вкладку "Защита и безопасность", затем выберите "Сертификаты - Управление сертификатами". |
| This will match a single character from a predefined range. When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which characters this regexp item will match. | Здесь вы можете назначить соответствие одному символу из заданного диапазона. Появится диалоговое окно, которое позволит определить сочетание символов. |
| Everyone thought you had the box. | Все решили, что шкатулка у тебя. |
| Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ. | Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки. |
| The box and the key were together the day we stole it. | В день, когда мы ее украли, и шкатулка, и ключ были вместе. |
| I thought they were in the closet, but as long as the doors were closed and the music box was playing, they couldn't get me. | Я думала, что они прячутся в шкафу, но пока двери закрыты, а музыкальная шкатулка играет, они не смогут до меня добраться. |
| It's just some old music box. | Это просто старая шкатулка. |
| The RPSB framework (Box 2) is closely aligned with the goals of the CBD Strategic Plan. | Концепция РНСП (вставка 2) четко соответствует целям Стратегического плана КБР. |
| Box 12: UNDP Results System; Two-way Process | Вставка 12: Система ПРООН, ориентированная на конкретные результаты: двусторонний процесс |
| Box 12: Sustainable development in Estonia | Вставка 12: Устойчивое развитие в Эстонии |
| Box 4: Organisation of the Dutch PRTR | Вставка 4: Организация РВПЗ в Нидерландах |
| Box 1: Article 7, paragraphs 7 and 8 | Вставка 1: Пункты 7 и 8 статьи 7. |
| A safe deposit box at Manhattan Mutual was broken into the other night, Mr. Racine. | Депозитная ячейка в Махэттен Мьючуал была взломана в одну из прошлых ночей, мистер Расин. |
| He's got a safe deposit box in a bank in every city he operates in. | У него есть банковская ячейка в банках городов, где он работает. |
| He told me he doesn't keep any NZT in his apartment, but according to the manager here, he has a safety deposit box downstairs. | Он сказал мне, что не хранит НЗТ у себя в квартире, но, как говорит местный управляющий, у него тут банковская ячейка. |
| What could the old couple's safety deposit box have to do what's going on in that bank? | Как может депозитная ячейка пожилой пары быть связанной с тем, что происходит в банке? |
| We have one more box to go. | Нам осталась всего одна ячейка. |
| And more in keeping with the period, I would say, than a modern police box. | И более соответствует периоду, я бы сказал, чем современная полицейская будка. |
| "The angels have the phone box", that's my favorite. | "Телефонная будка у ангелов". |
| The police box kind of gives it away. | Полицейская будка помогла опознать. |
| all these different Doctors come and go, but the single constant factor is this faux police box. | Разные Доктора приходят и уходят, но эта лже-полицейская будка остаётся. |
| As regards capacity-building projects, Japan held seminars in Africa, Asia and Latin America on techniques related to identification and investigation methods, and on the Japanese Koban (police box) system. | Что касается проектов в области укрепления потенциала, то Япония проводит в странах Африки, Азии и Латинской Америки методические семинары по вопросам идентификации и расследования и по вопросам японской системы полицейских участков «кобан» («полицейская будка»). |
| I got you a pill box that has a compartment for each day's pills. | У меня тут для вас специальная коробочка, с отделениями для таблеток на каждый день. |
| I hereby noble Antoine Poloshon, I invite you to dinner in place "Vesuvius" where you will be served besides cocktail for guests mysterious box... with a surprise inside. | Сим я, благородный Антуан Полошон, приглашаю вас на ужин в пиццерию "Везувий", где вам будет подана помимо коктейля для гостей загадочная коробочка... с сюрпризом внутри. |
| The box is his, isn't it? | Коробочка его, да? |
| Is it a little box, did you say? | Маленькая коробочка, говоришь? |
| it is this magical box. | Эта и есть та коробочка. |
| You can paste a paragraph into this box. | В это поле можно вставить абзац. |
| Enter the name of the data series in the text box above the column. | Введите имя ряда данных в текстовом поле выше столбца. |
| An open-ended box was included at the end of the question to record successes not accounted for on the list. | В конце вопроса имелось поле для ответов в свободной форме для указания примеров успешного опыта, не включенных в список. |
| In the input box «Speed (kS/s)» transponder symbol rate is indicated in kilo symbols per second. | В поле ввода «Скорость (кС/с)» указывается символьная скорость транспондера в килосимволах в секунду. |
| If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a match, check this box and write the message into the entry field. | Если вы хотите, чтобы при вашем поражении сопернику автоматически отправлялось сообщение, включите флажок и заполните поле. |
| The left box is the first and the right one (at the counters) is the fifth. | Самый левый бокс является первым, а самый правый (возле счетчиков) - пятым. |
| Mrs. Elton's carriage horse is injured, which means we all cannot go to Box Hill. | Упряжная лошадь миссис Элтон поранилась, так что мы все не сможем поехать на Бокс Хилл. |
| We should go to Culture Box, get a proper goodbye, that's all. | Нам надо сходить в Калче Бокс, нормально попрощаться и всё такое. |
| Your box is a military footlocker, issued to Sapper Morton... | Это бокс военного образца, выданный Сэпперу Мортону, и использованный в качестве урны с костями. |
| Colcord's Sentinels - Some of the Boxbots created by Madison Jeffries (aka Box) to serve the Weapon X Program, run by Malcolm Colcord. | Стражи Колкорда - Несколько боксботов, созданные Мэдисоном Джеффрисом (Бокс) для обслуживания программы «Оружие Икс». |
| I want to get into my safe-deposit box, please. | Я хотела бы попасть в мой сейф, пожалуйста. |
| They open the sealed box, but discover that it's empty. | Открыв сейф они обнаруживают, что он пуст. |
| It says here you closed your safety deposit box five years ago. | Тут говорится, что твой клиентский сейф уже пять лет как закрыт. |
| I'm putting the money back in the safe deposit box, | Я положу эти деньги обратно в сейф. |
| And how did you know which safe deposit box was Nancy's? | Откуда ты узнал, какой именно сейф принадлежал Нэнси? |
| I bet he has a box. | Могу поспорить, что у него ложа. |
| "He has a box at the opera, a racing stable, wonderful paintings and his own vineyards." | У него ложа в опере, скаковые лошади, прекрасные картины и собственные виноградники. |
| Your box is ready. | Господин президент, ваша ложа готова. |
| The sixth box second row. | Шестая ложа, второй ярус. |
| You know how dad'll react if he doesn't see us in the box. | Ты же знаешь, что будет с папой, если ложа окажется пустой. |
| And they lowered the box down into the ground, and we put down flowers. | И они опустили гроб в землю, и мы положили цветы... |
| Where has she hidden the box that contains her soul? | Где она спрятала гроб, что содержит её душу? |
| I... I guess it's too late to put her back in the box? | Я... я так полагаю, уже слишком поздно, чтобы запихнуть ее обратно в гроб? |
| Box him and see he's buried. | Положи его в гроб и похорони. |
| I didn't march half way across the world to put Jerry back in his box for jumped-up spivs to end up running the show at home. | Я не для того прошёл строем полмира, загоняя фрицев в гроб, чтобы самоуверенные спекулянты в итоге правили балом у меня дома. |
| (An empty box represents the empty set. | (Пустой блок соответствует пустому множеству. |
| Maybe you should check the fuse box, honey. | Может, нужно проверить блок предохранителей. |
| Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box. | Включает сведения о стране и области в блок адреса, только если значение отличается от введенного в это текстовое поле. |
| The program could accept commands such as, "Find a block which is taller than the one you are holding and put it into the box" and carry out the requested action using a simulated block-moving arm. | Программа может воспринимать и обрабатывать такие командные конструкции: «Найди блок, который расположен выше, чем тот, который держишь, и положи его в ящик» и выполнять запрашиваемые действия с помощью моделирования блока, управляемый рукой. |
| Box Command, this is Gulf One. | Командный блок это один залив. |
| Unwilling to give up, Hank decides to teach Bobby how to box on his own. | Не желая сдаться, Хэнк решает учить Бобби боксировать самостоятельно. |
| You wrestle - you can't box with alligators. | Ты борешься... Ты не можешь боксировать с аллигатором. |
| I'm supposed to box a soul now? | Теперь я должен боксировать с душой? |
| So are you ready to box? | Так ты готов боксировать? |
| When do you box with Kraft? | Когда будешь боксировать с Крафтом? |
| The box also comprises additional separators in the form of inserts. | Короб имеет дополнительные разделители в виде вставок. |
| The following day, however, the box was found washed up in shallow water next to the river bank about a mile downstream. | На следующий день короб был найден на мелководье у речной банки в миле вниз по течению. |
| Webster then asked young Robert Porter if he could help her carry a heavy box from 2 Mayfield Cottages to the station. | Затем Вебстер спросила юного Роберта Портера, не поможет ли он ей перетащить тяжёлый короб из дома по адресу Мейфилд-коттеджс до станции. |
| Light box, showing the place in the sales area (in warehouse), where the original spare parts of Rostselmash are presented. | Светящийся короб, обозначающий место в торговом зале (на складе), где представлены оригинальные запасные части Ростсельмаш. |
| Moveable lateral safety guards (5), end boards (2) and a bed (4) form a box lined with an underlay made from a waterproof material with hermetically sealed connectors. | Подвижные боковые ограждения (5), спинки (2) и ложе (4) образуют короб, выстланный подложкой из влагонепроницаемого материала с герметичными переходниками. |
| I all their family Planted in musornyi box. | Я бы всё их семейство посадил в мусорный бак. |
| Joker finds Bak Jing-jing and tries to save her by travelling back in time with the aid of Pandora's Box, but each time he arrives a few seconds too late to stop her from committing suicide. | Джокер находит Бак Цзин-Цзин и пытается спасти её, путешествуя во времени с помощью ящика Пандоры, но каждый раз, когда он проезжает несколько секунд становится слишком поздно, чтобы остановить её от самоубийства. |
| Now, the first water box. | Сначала бак для воды. |
| Is this term aimed at a specific form of tray for example a vacuum formed tray with slots for each cell/battery or is it a general box shape but without a lid? | Обозначает ли этот термин бак конкретной формы, например вакуум-формованный бак с гнездами для каждого элемента/каждой батареи, или же речь идет о ящике обычной формы, но без крышки? |
| However, he does not want to accept his fate as Monkey because he just wants to get back Pandora's Box and return to 500 years later to save Bak Jing-jing. | Тем не менее, он не хочет мириться со своей судьбой обезьяны, поэтому решает вернуть ящик Пандоры и вернуться на 500 лет назад, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин. |
| Even if it was just an empty tin box. | Даже, если это была бы простая жестяная коробка. |
| What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? | Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? |
| There's a tin box on the kitchen counter. | На кухне есть жестяная коробка... |
| The feelies noted above were only introduced when Zork I was re-released in the "Grey box" format. | Традиционные для Infocom «feelies» появились только при переиздании в формате «grey box». |
| Most of the extras were actually employees of Polydor and Movie Box. | Большинство актёров на самом деле были сотрудниками Polydor и Movie Box. |
| The Hamatar, Mobius Megatar, Box Guitar, and Solene instruments were designed for the same method. | Hamatar, Mobius Megatar, Box Guitar, и Solene - это другие инструменты, созданные для того же метода. |
| The Dragon Pharaoh leads them to the airborne city of Olympus, where they obtain a Soul Box. | Фараон Драконов ведёт отряд в летающий город Олимпус (англ. Olympus), где находится Коробка душ (англ. Soul Box). |
| The album will be available in three versions: standard double-disc CD, Limited Edition Box and 12 double-vinyl package, which could be pre-ordered through Amazon starting with the day of the announcement. | Альбом будет доступен в трех вариантах: стандартный двойной диск CD, Limited Edition Box и 12 двойной виниловый пакет, который можно заказать через Amazon. |
| He also mentioned somethin' about a certain cash box which just happened to disappear. | Еще он упомянул о каком-то сундуке с деньгами, ...который случайно исчез. |
| And I found a couple of buttons in - in Victoria's box. | Я нашёл пару пуговиц в сундуке Виктории. |
| Mike here says you got his money, and it's in that box. | Майк сказал, что у тебя его деньги, и они в этом сундуке. |
| He was hiding in a box. | Он прятался в сундуке. |
| There's a journal missing from the Infinity Box. | В сундуке отсутствует дневник. |